Il veut dire “quoi” ou “que” en français. On s'en sert pour poser une question sur un objet, une actualité, une occupation, une profession, etc.
How s'emploie quand l'exclamation porte sur un adjectif ou un adverbe. What s'emploie quand l'exclamation porte sur un nom. Ex. : What a beautiful day!
Les pronoms interrogatifs what et which
What et which équivalent à un même pronom interrogatif français : « quel ». What est employé pour poser des questions portant sur des généralités. Quant à which, il introduit des phrases interrogatives dont les choix de réponses sont restreints.
« Which » peut facilement être confondu avec « What ». Pourtant, il est très simple de faire la différence. Alors que « What » permet de poser une question générale, « Which » permet d'émettre une préférence en anglais. En français, cela correspond à « que préfères-tu entre un iPhone ou un Samsung ? ».
Mot interrogatif+auxiliaire+ sujet+verbe et ses éventuels compléments. Where does she live?(Où habite-t-elle ?) Notez cependant que si la question porte sur le sujet (who/what/which) de la phrase, il n'y a pas d'auxiliaire. Who gave you my phone number? (Qui t'a donné mon numéro de téléphone ?)
Une question ouverte, c'est une question qui apporte n'importe quelle réponse sauf oui ou non. Une question fermée, c'est une question à laquelle on ne peut répondre uniquement par oui ou non. En anglais, ça s'appelle les Yes / No Questions.
What + nom :
Lorsqu'il est suivi d'un nom dans une question, dans la plupart des cas, what peut se traduire par “quel/quelle”. Exemple : What kind of coffee do you like? (Quel genre de café aimes-tu ?)
WHICH : quand il s'agit d'une chose. THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose. Comparé à WHICH, THAT s'utilise plus dans le langage parlé. Il est légèrement moins formel.
quoi {pron.} It does not appreciate our telling it what to do, even when what is needed is obvious. expand_more Malgré les évidences, il n'apprécie pas qu'on lui dise quoi faire. They tell you all the time what to do, what to think, what to feel.
Le pronom anglais “who” est utilisé pour demander quelle personne effectue une action ou pour qualifier une personne d'une certaine manière. On peut le traduire par “qui” dans une question ou que dans une phrase affirmative. Le terme "who" peut-être employé comme pronom relatif sujet ou comme pronom interrogatif.
C'est quoi les 5 W ? La nouvelle lettre de Communication à la Lettre est le W. Derrière ces 5 W ou, si vous préférés ces 5 double V, 5 mots anglais qui composent l'acronyme W.W.W.W.W. : What, Who, Why, Where, When. Traduction en français : Quoi, Qui, Pourquoi, Où, Quand ?
Traduit par 'quoi' ou 'quel', il désigne quelqu'un ou quelque chose, en le différenciant d'un ou plusieurs autres éléments de même niveau. Exemple : Which dress do you think looks better? (Quelle robe te semble la plus belle ?)
QUEL ? ; s'emploie pour un objet, une chose. WHAT exprime un choix entre de nombreux objets. ex. : What are you looking for? = Que cherches-tu? ( = pronom interrogatif complément ; 'you' = sujet de 'look for'.)
« Qui », « que », « dont » et « où » sont tous des pronoms relatifs.
En effet, "How much" s'utilisera pour parler d'indénombrables, et "how many" pour s'exprimer sur quelque chose de dénombrable.
sorcière f. The witch cast a spell on him. La sorcière lui a jeté un sort.
Comme nous l'avons vu, les propositions déterminatives sont normalement introduites par that. Cependant, en anglais britannique, le mot that peut être remplacé par which sans affecter le sens de la phrase. Who ate the chocolates that I bought yesterday?
En anglais, trois auxiliaires existent, qui sont aussi des verbes : have, do et be. Les auxiliaires ont trois fonctions : ils servent à construire la forme interrogative et la forme négative. La dernière fonction des auxiliaires en anglais concerne have et be, ils servent à former les temps composés.
« Who » est utilisé quand on parle de personnes, pour indiquer qui fait quoi. Il peut être pronom interrogatif ou pronom relatif sujet, dans ce cas utilisé après un pronom un antécédent humain (un antécédent est un mot ou groupe de mots qui précède le pronom relatif et se réfèrent à ce pronom).
La bonne prononciation de THE en anglais
C'est un peu comme un “Z” mais avec le bout de la langue entre les dents, comme le montre Natalie dans la vidéo.
ON est un pronom (im)personnel qui s'utilise comme il ou nous. On peut le remplacer par il. ONT est l'auxiliaire avoir conjugué au présent, on peut le remplacer par "avaient".
En tant que pronom relatif, whose s'emploie pour traduire “dont“. Whose indique une relation d'appartenance ou de parenté. C'est pour cela qu'on le traduit en français par “dont“, car souvent “dont” aussi indique un lien de possession ou de parenté.
Et pour répondre à une question commençant par DO, on utilise également l'auxiliaire DO pour renforcer le mot yes ou le mot no. Yes, I do. Yes, I do sports. No, I do not.
Do you have your laptop with you? - Yes, I do / No, I don't. Avez-vous votre ordinateur portable avec vous? Oui / Non.