Pour formuler le Conditionnel passé en anglais, vous devez associer le modal would + le Présent simple du verbe avoir (have) ainsi que le participe passé du verbe principal. If she had bought him this new game, he would have been the happiest ! = Si elle lui avait acheté ce nouveau jeu, il aurait été le plus heureux !
En plus du conditionnel présent, il existe également le conditionnel passé pour exprimer des hypothèses qui auraient pu se réaliser mais ne se sont pas produites. Il se forme en utilisant "would have" suivi du participe passé du verbe principal. Exemples : She would have gone to the party if she hadn't been sick.
Avec I have been on fait référence à un (ou plusieurs) voyage(s) qui ont été complétés dans le passé.
– Would : modal utilisé essentiellement pour exprimer le conditionnel présent ou passé. – Dans des récits au passé, would peut également symboliser la forme passée de will, affirmative ou négative, ainsi que l'expression d'une habitude.
Avec les sujets I, You, We, They , on va avoir : have (ou en contraction : ' ve) been . Et avec les sujets She, He, It (3ème personne du singulier), c'est has (contraction : 's) been .
Le prétérit (past simple) s'emploie pour une action terminée et datée. He went to London last year. L'action a eu lieu l'an dernier et elle est terminée. Le present perfect s'emploie pour une action qui dure encore car non terminée et non datée ou bien une action qui a encore un lien avec le présent.
Donc le Present Perfect Simple met l'accent sur l'action et le Present Perfect Continu met l'accent sur la durée de l'action.
Les modaux anglais "will" et "would" sont tous deux utilisés pour exprimer une demande. Alors quelle est la différence entre les deux ? Ici, le degré exprimé n'est pas un degré d'intensité, mais un degré de politesse. En effet, would va être utilisé lorsque l'on veut être plus poli qu'en utilisant simplement will.
Would ou will
Les deux termes expriment une idée de volonté et d'habitude, or will est utilisé dans le contexte présent alors que would est utilisé dans un contexte passé. Ex. : He said we would come to the party. En outre, will et would sont utilisés pour exprimer une condition.
Would est souvent employé pour évoquer un irréel possible (annonce ce qui arriverait si la condition est réalisée); Could traduit une capacité, une possibilité ou bien encore une requête formulée poliment; Should désigne une autre façon d'exprimer le conditionnel en anglais.
- soit des verbes comme les autres : be = être, exister;have = avoir, posséder; - soit des auxiliaires qui servent à conjuguer d'autres verbes : (Je suis resté, j'ai mangé). Dans les emplois les plus courants, Be et Have ne fonctionnent pas comme leurs équivalents français.
Comment se forme le present perfect ? Le present perfect se forme avec l'auxiliaire have au présent (she/he/it has – I/we/you have) et le participe passé du verbe. À l'oral on contracte has et have en 's et 've. Remarque : attention à ne pas confondre is et has dans leur forme contractée : 's.
I would like ou I'd like (to do something) exprime un souhait, un désir, au conditionnel de politesse : What would you like? - I would like a cup of tea. Qu'est-ce qui vous ferait plaisir? - Je voudrais une tasse de thé.
Le modal « COULD » en anglais est intrinsèquement lié à « CAN » qui exprime la possibilité. Il peut s'agir du passé de « CAN » ou du conditionnel de « CAN » (auxiliaire modal).
Il y a une forme contractée : Would = 'd . Ex : I'd like to go to London . J'aimerais aller à Londes .
À la forme négative
On intercale not entre will et le verbe. On peut contracter will not en won't. It won't rain tomorrow.
Yes, I do.
Oui.
« Should » est un verbe modal très fréquent en anglais. Sa traduction en français est « devoir ». De ce fait, il est utilisé : - Pour donner un conseil à quelqu'un.
Le verbe modal anglais "may" peut être utilisé pour exprimer une permission, un peu comme "can" et "could", mais de manière encore plus polie. Il peut également être utilisé pour exprimer une possibilité. Par exemple : May I borrow your pen ? - Puis-je emprunter votre stylo ? (permission polie)
Une phrase au futur avec will se construit ainsi : Sujet + WILL + Base Verbale. I will cook for dinner. (Après WILL, comme après tous les modaux, les verbes sont INVARIABLES, et on ne met jamais TO.
Le present perfect peut se traduire par le présent, le passé composé ou le futur en anglais : Présent, avec les prépositions : for, since et just. Passé composé : pour faire un bilan.
Le present perfect établit un lien entre le présent et le passé. C'est pourquoi il se compose d'une forme au présent (l'auxiliaire) et d'une forme au passé (le participe passé du verbe). Le present perfect permet tout d'abord de faire le bilan présent d'une action passée. Ex. : I have painted my bike.
Le present perfect continu ou progressif est généralement utilisé pour décrire des actions ou des conditions qui ont commencé dans le passé, mais qui sont toujours en cours ou qui ont récemment cessé. « He has been sleeping for days! » (Il dort depuis des jours !)
Le verbe "go" au prétérit
You went. He/she/it went. We went. You went.
Une proposition subordonnée de temps peut avoir une valeur de futur. Elle peut être introduite par as soon as (dès que), when (quand), until (jusqu'à ce que), as long as (tant que), while (pendant que), once (une fois que). Elle est suivie d'un verbe au présent simple et non au futur.