guapo adj [fam.] [ES] [Am. lat.]
chico guapo nm. Mon beau garçon...
What a handsome boy.
C'est une fille de joie, Bets. Es una chica de compañía, Bets. Elle était une fille de joie avant qu'elle ne chipe Lord L. Solía ser una buena chica hasta que le pegó un bocado a Lord L.
¿Cómo está mi chica?
Voici quelques exemples de noms à utiliser pour surnommer son mari / sa femme / son copain ou sa copine : mi amor (“mon amour”) ; cariño (“chéri.
Chico (prononciation espagnole : [ˈtʃiko]) signifie petit, garçon ou enfant en espagnol .
Un beau gosse, une belle gosse, beau garçon, belle fille.
🙂 Guapo = beau. Ajouter « ito » au mot le rend diminutif, donc quelque peu familier et convivial. Pensez-y, peut-être, en traitant quelqu'un de « mignon » .
En espagnol, le mot hermosa peut être traduit par « beau » ou « magnifique ». Le terme peut s'appliquer à des personnes (généralement des femmes, bien que vous puissiez utiliser la forme masculine hermoso pour un homme ) ou à des choses.
You can call him “guapo”, “bien parecido”, “apuesto”, “hermoso”, “galán”, etc.
Lorsqu'on fait référence à des adolescents ou à des adolescents, muchacho/a peut généralement être utilisé de manière interchangeable avec chico/a . Dans la plupart des régions, il n’est pas souvent utilisé pour désigner les jeunes enfants. Muchacho/a peut également être utilisé pour désigner une jeune servante ou une jeune servante.
La différence est que niño est considéré comme plus jeune que chico . Niño est utilisé pour le ou les enfants (moins de 10 ans). Chico est utilisé pour les personnes plus âgées qu'un enfant, mais plus jeunes qu'un adulte comme un mineur ou un adolescent.
« Niña » est une forme de « niña », un nom souvent traduit par « fille ». "Niño" est un nom souvent traduit par "enfant" .
Conditions d'affection espagnoles pour les partenaires
Les couples les utilisent partout en Amérique latine et en Espagne. Mi amor – mon amour Mi corazón– mon cœur/chérie (semblable à « mon amour » en anglais) Cariño/a– chéri/chérie/chérie Querido/a – chère Mi vida– ma vie.
Traduction amour | Dictionnaire Français-Espagnol. amor nm.
ma chérie ! mi amor!
En espagnol, "ya" a trois fonctions principales ainsi que bien d'autres fonctions idiomatiques. ya en tant que locution adverbiale dans une phrase négative est l'équivalent du "plus" de négation en français.
Vale est un mot très utilisé en Espagne, qu'on voit pourtant pas souvent en cours d'espagnol. Cela signifie « de acuerdo ». En français, on pourrait le traduire par « d'accord » ou « ok ». En Espagne, on utilise aussi parfois le terme « ok », mais beaucoup plus souvent le mot « vale ».