Was et were sont les inflexions passées du verbe être. “Was” est utilisé avec les pronoms I (je), he (il), she (elle), it (utilisé pour désigner des animaux, des lieux et/ou des objets). “Were” s'emploie avec les pronoms you (tu), we (nous), you (vous) et they (ils/elles).
Soit on le traduit par « I was », soit on le traduit par un autre temps (fiche à venir sur le present perfect). Cela est obligatoirement « I was » quand une date du passé est donnée (ou induite par le contexte) ou que la période dont on parle est terminée.
Pour résumer (et simplifier), lorsqu'on hésite à utiliser « if I were » ou « if I was », on a simplement à se demande si la situation à laquelle on fait référence est imaginaire ou réelle. Si c'est une situation imaginaire, on utilise « if I were ».
"was" étant la conjugaison utilisée pour le sujet singulier excepté "you" (I, he, she, it et autres noms singuliers sujet). "Were" sera utilisé pour la conjugaison au pluriel ainsi qu'avec "you" (we, they et autres noms pluriels sujet).
Le passé continu (ou past continuous en anglais)
Pour construire ce temps sans erreur, vous devez utiliser le verbe « be » au passé (was), suivi du gérondif (V+ing). Exemple : J'étais en train de jouer de la guitare quand elle m'a appelé = I was playing the guitar when she called me.
you're = tu es/vous êtes. Par exemple = YOU'RE a nice person. C'est à dire = tu es/ vous êtes une personne sympathique. pour la plupart, si une lettre se manque, on doit la remplacer par une apostrophe(´).
« Which » peut facilement être confondu avec « What ». Pourtant, il est très simple de faire la différence. Alors que « What » permet de poser une question générale, « Which » permet d'émettre une préférence en anglais. En français, cela correspond à « que préfères-tu entre un iPhone ou un Samsung ? ».
She used to play the piano when she was a child. Elle jouait du piano lorsqu'elle était enfant. Le modal would décrit en revanche la régularité d'une action dans le passé. Ex. : They would listen to my advice.
Au prétérit, le verbe to be devient was à la première et troisième personne du singulier, et were à toutes les autres personnes.
La forme interrogative
Comme pour tous les autres temps de l'anglais, vous avez besoin d'un auxiliaire pour cela. Dans le cas du prétérit, on va utiliser les auxiliaires “did”, le prétérit de DO et “were”, le prétérit de be. Attention : si l'auxiliaire est déjà au prétérit, le verbe va lui être utilisé à l'infinitif.
En anglais, trois auxiliaires existent, qui sont aussi des verbes : have, do et be. Les auxiliaires ont trois fonctions : ils servent à construire la forme interrogative et la forme négative. La dernière fonction des auxiliaires en anglais concerne have et be, ils servent à former les temps composés.
Le prétérit, également appelé simple past, est le principal temps du passé, exprimant toute action terminée. Il se construit en rajoutant la terminaison -ed à la fin du verbe, s'il est régulier : I washed the floor yesterday. J'ai nettoyé le sol hier.
Verbe être en anglais ( to be ).
Why pose la question sur pourquoi.
QUEL ? ; s'emploie pour un objet, une chose. WHAT exprime un choix entre de nombreux objets. ex. : What are you looking for? = Que cherches-tu? ( = pronom interrogatif complément ; 'you' = sujet de 'look for'.)
quoi {pron.} It does not appreciate our telling it what to do, even when what is needed is obvious. expand_more Malgré les évidences, il n'apprécie pas qu'on lui dise quoi faire. They tell you all the time what to do, what to think, what to feel.
Pardon my French est une expression courante de la langue anglaise. Elle signifie, traduite littéralement : « Excusez mon français » ; les anglophones l'utilisent pour signaler qu'ils sont sur le point de prononcer des propos déplacés, voire vulgaires, de manière à atténuer la surprise chez l'auditeur.
Ainsi, « gosh » remplace « God » dans des expressions comme « Oh My Gosh », « By Gosh » ou tout simplement « Gosh ». Comme il était jadis jugé blasphématoire de prononcer le nom du Seigneur en vain, les gens lui ont inventé de nombreux mots de substitution, ou euphémismes, pour rester poli et éviter d'offenser Dieu.
“Goodbye” est la façon la plus connue et basique pour dire au revoir. Vous pouvez l'utiliser dans toutes les situations. Have a nice day! / Have a good day! / Have a nice vacation! / Have a good afternoon!
1/ Qu'est-ce qu'un verbe irrégulier en anglais ? Un verbe est dit régulier lorsqu'il suit les règles “classiques” de conjugaison. Un verbe est dit irrégulier lorsqu'il a une forme qui lui est propre au past simple et au participe passé.
Ex : know (connaître) → knew (prétérit) → known (participe passé).
Ce verbe fait partie des verbes irréguliers avec un prétérit irrégulier : told et un participe passé irrégulier : told.