L'accent parisien historique reste associé à l'accent populaire de Belleville et Ménilmontant — et plus globalement des quartiers populaires dans l'Est parisien et la petite couronne —, celui du titi parisien, popularisé notamment par le cinéma dans les années 1930 et 1940, mais encore bien présent dans celui des ...
Les Parisiens sont fats, hautains, vaniteux, agressifs, méprisants, cauteleux, déprimés, libidineux, antipathiques, malsains, xénophobes, dilettantes, pas accueillants, le regard en coin, le sourire en berne, la cravate molle, l'œil affaissé. Ils fleurent la morgue et le pâté snob.
Bien entendu le français est bien la langue de la ville, langue officielle, langue administrative, langue scolaire, langue de travail en général, de l'intégration.
Un accent pointu est un accent propre aux régions septentrionales de la France. Il s'agit d'un régionalisme désigné ainsi par les locuteurs méridionaux. Parler pointu signifie donc parler avec un accent du Nord.
L'accent du Sud, par exemple, vient d'une forme de français pratiquée par des Méridionaux qui parlaient autrefois (ou parlent encore, pour certains) des dialectes occitans (provençal, languedocien, gascon, etc.).
Ce qui constituait au départ une véritable exception – parler sans l'accent – a été progressivement gommé et ce que l'on nommait l'accent de Tours est aujourd'hui l'accent français moyen.
L'accent de la ville de Tours a longtemps été le plus "pur" de France. La diction de la langue française y était la plus neutre du fait de l'Histoire mais aussi de la position de la ville loin des frontières et des "points de migration".
Le parler marseillais est bien entendu fondé sur la langue provençal. Mais les Marseillais se sont amusés depuis toujours à singulariser certains mots et certaines expressions à la manière du vieux port ! De nos jours, le provençal au sens strict reste très peu parlé dans la vie de tous les jours.
pointue. Qui se termine en pointe.
Qui est pointilleux ou susceptible à l'excès : Esprit pointu.
Le Breton est un patois ? Premier cliché à faire tomber : le breton est un patois… Non ! C'est une langue avec sa grammaire ses sonorités son vocabulaire et même ses propres dialectes.
Pour améliorer son accent français, vous devez vous habituer à écouter des Français parler. Il y a plusieurs moyens d'être en contact avec l'accent français. Vous pouvez regarder des films français, des séries télévisée, ou même écouter des audiobooks. Vous pourrez ainsi essayer d'imiter l'accent.
En France, l'arabe est d'ailleurs la deuxième langue la plus parlée, avec 3 ou 4 millions de locuteurs.
La Bretagne
Un corollaire : la langue bretonne. Les mecs ne peuvent pas supporter l'idée d'être soumis au joug parisien. Dès lors, tout est clair : Bécassine, un personnage anti-Breton, les Parisiens qui viennent passer leur été à la Trinité ou à Saint-Malo et méprisent la Bretagne… On n'est pas les bienvenus.
Les Parisiens se sont installés en grande banlieue, à 20, 30 ou même 40 km de Paris, voire plus loin en Normandie, dans l'Eure ou même à Bordeaux ou Marseille et ne viennent plus en Ile-de-France que deux jours par semaine.
1. Dont la pointe, le tranchant sont aiguisés ; affilé, très aigu : Lame acérée. 2. Se dit de propos, d'un esprit capables de blesser ; incisif, caustique : Critiques acérées.
Qui est exigeant sur les détails, susceptible dans ses rapports avec les autres ; formaliste : Examinateur pointilleux.
Dégun: signifiant Personne mais aussi pour dire nul. Je crains dégun ! Lulu c'est dégun.
Wesh. Depuis la nuit des temps, aux quatre coins de l'Hexagone, la jeunesse urbaine ne dit plus "salut","bonjour" ou "hello" mais "wesh !" Un mot qui vient de l'expression "wesh rak" "comment vas-tu ?" dans les dialectes algériens et marocains.
pour râler. A Marseille, on a le sang chaud. On s'aime, on rigole, on parle (fort), et on râle...
Voici ce qu'il dit du parler du Val de Loire, de Blois à Tours : «Le français que l'on parle en ce pays est extrêmement pur, non seulement en ville mais dans la campagne et les bourgs voisins. Maupas l'enseigne aux étrangers et tout le monde lui accorde la palme en ce domaine.» (cité par Gelly 1984, p. 1013-1014)
En France hexagonale chaque région possède un accent particulier provenant des anciennes langues ou dialectes de la France. Avant la Seconde Guerre mondiale, il y avait encore des régions où les gens ne parlaient français qu'à l'école.
Chose tout à fait logique lorsque l'on sait que la RDC est aujourd'hui le premier pays francophone du monde, avec plus de 78 millions d'habitants.