L'Allemand – Émir Chelabi de son vrai nom – est un artiste majeur à Vénissieux, et même en France. En très peu de temps, le jeune homme de 26 ans s'est imposé dans le rap français. « J'ai pourtant mis du temps à me dire que le rap c'était mon travail, souligne-t-il.
Les origines du nom Allemagne, Deutschland, Germany - l'Allemagne pour les enfants. Les Anglais appellent l'Allemagne Germany. Pourquoi ? Les Romains appelèrent Germania les territoires situés au Nord des Alpes.
Les noms des Allemands - étymologie : Deutsch, teuton, tudesque, allemand, alémanique… LEXILOGOS. L'Allemagne et les Allemands sont un pays et un peuple qui ne sont pas appelés de la même façon dans les différentes langues.
À l'issue de la Seconde Guerre mondiale, le IIIe Reich vaincu est divisé, en 1949, en deux États : à l'ouest, la République fédérale d'Allemagne (RFA) et à l'est, la République démocratique allemande (RDA). La fin de la guerre froide permet la réunification des deux Allemagnes en 1990.
ALLEMAND : Surnom donné à celui qui vient d'Allemagne, également nom de personne médiéval. C'est dans le Sud-Est que le patronyme est le plus répandu (13, 84, 38). Autres formes : Aleman, Alemand, Alemang, Allemant (même région), Alleman (59, 64), Allemann (Alsace-Lorraine).
du latin Alemannia (pays des Alamans), du vieux haut-allemand Alemanni (tous les hommes) ; du proto-germanique sakhsan (Saxons) ; du vieux-slave nemets (muet) ; du balte vāca, renvoyant peut-être aux Vikings.
L'italien utilise aujourd'hui tedesco au sens d'« allemand » dans ses principales acceptions françaises actuelles. Tedesco, masculin singulier, devient tedesca au féminin singulier et tedeschi / tedesche au pluriel masculin / féminin respectivement.
En Namibie, 20.000 Allemands de Namibie, descendants de colons allemands, parlent l'allemand. (La Colonie allemande d'Afrique du sud-ouest a existé de 1884 à 1915).
L'Empire allemand (en allemand : Deutsches Reich) était le premier État-nation de l'histoire de l'Allemagne. Deutsches Reich a été le nom légal de cet État de janvier 1871 à juin 1945 .
Dans la catégorie des prénoms féminins allemands, les plus en vogue sont actuellement des prénoms à consonance latine comme Clara, Éva, Maya ou Roxanne. Vous avez également les doux prénoms germaniques comme Liesenotte, Lizbeth, Lora, Ilse, Lene, Luise, Aude et Audrey.
Du latin médiéval theodiscus , de l'ancien allemand theod (« peuple ») dont le nom signifie « [la langue] du peuple [allemand] » ; calqué sur le latin vulgaris (« [la langue] du peuple ») dérivé de vulgus (« peuple »).
Les clichés se vérifient : en France, le nom le plus répandu est Martin, Smith en Angleterre, Müller en Allemagne, Rossi en Italie, Garcia en Espagne…
"les Français" c'est "die Franzosen". Il y'a un mot péjoratif, "die Franzaken", l'équivalent de "schleu" en français pour désigner les allemands. Mais "Franzaken" est plutôt rare, et à ma connaissance le seul mot péjoratif pour désigner les Français.
— le mot frisé était employé dès 1836 pour désigner les juifs le plus souvent d'origine allemande, mais aussi en les réduisant à leur chevelure. On aurait donc en fait une sorte de retournement ironique en désignant les Nazis ou les soldats allemands comme des juifs.
L'Allemagne n'est pas née toute casquée de l'imagination de Bismarck. Au cours du xixe siècle, le sentiment national allemand s'affirme peu à peu, passionnel, romantique et souvent antifrançais. Cependant, en quelques années, le chancelier prussien a su se métamorphoser en héros de l'unité allemande.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
Les langues les plus proches de l'allemand sont le néerlandais et l'anglais.
Vous serez peut-être surpris de savoir que l'espagnol compte environ 460 millions de locuteurs natifs, soit 81 millions de plus que l'anglais ! Deuxième langue la plus parlée au monde, c'est la langue officielle de la plupart des pays d'Amérique latine, de l'Espagne et d'une partie de la population nord-américaine.
En Corse, au contraire, où l'influence culturelle italienne était plus forte, c'est le pluriel familial qui a prévalu si bien que les formes actuelles, bien qu'historiquement différentes, sont assimilables à celles des noms de famille proprement italiens.
allemands {adjectif masculin pluriel}
tedeschi {adj. m. pl.}
Aujourd'hui, on la parle non seulement dans le sud de la France mais aussi dans la partie sud-occidentale du Piémont. Une autre langue régionale française, le franco-provençal, est encore aujourd'hui très parlée dans la Vallée d'Aoste et dans le Piémont nord-occidental.
Les Alamans sont un peuple germanique et suève de la vallée de l'Elbe, puis du Main, en Germanie de l'Antiquité. Le mot est passé en moyen-anglais (almains) au début du XIV e siècle, mais devenu obsolète dès le XVIII e siècle.
Étymologie. (1100) En ancien français aleman , du latin Alemannus (« relatif aux Alamans »), ancien peuple germanique dont le nom signifie « tous les hommes », selon Asinius Quadratus.
Choiseul (de) — 1060, Champagne, Lorraine.