Conclusion : la "cerise sur le gâteau" est celle qui est le plus utilisée, hors expression sportive (lire ci-dessous), devant "le vent en poupe" et "à la loupe".
« Ne pas casser trois pattes à un canard », c'est ne pas réussir à faire quelque chose d'extraordinaire. On part donc du principe que, si canard à trois pattes il y a, lui casser les pattes serait la chose la plus extraordinaire au monde.
L'expression "rigoler ou rire comme un bossu" est approximativement datée du XIXe siècle. On considérait alors le bossu comme une personne d'apparence "tordue". De plus, lorsque quelqu'un riait et s'amusait énormément, on avait tendance à dire qu'il se "tordait de rire".
Oui, bien sûr.
« C'est pour ça », c'est plus familier, c'est moins joli que « c'est pour cela », mais ces deux expressions sont les mêmes : c'est pour ça, c'est pour cela. C'est pareil : ce qui vient après est expliqué par ce qui vient avant.
Il existe de nombreuses formules à l'oral comme à l'écrit, pour dire merci ou pour répondre à un merci. Je te remercie beaucoup. Merci beaucoup Madame. Je te remercie très sincèrement.
Kono, qu'est-ce que tu as ? ماذا لديكِ يا "كونو"؟
(En particulier) Qui a une fonction de pure civilité et ne veut rien dire en soi. « Je vous prie » est une phrase phatique : on ne « prie » pas vraiment l'interlocuteur auquel on s'adresse.
On peut les remplacer par d'autres: “En pleine forme!”, “Impeccable!”, “Nickel!”, etc. Retiens aussi cette autre expression familière qu'on entend souvent: “Ça roule!”, qui signifie que tout va bien. Dans le même genre, on peut dire “Je ne me plains pas.” ou “Tout va bien.”
Il faut, si tu veux parler comme un francophone, il n'y a pas de secret, il faut apprendre avec une méthode naturelle, il faut écouter beaucoup de français parlé par un francophone que tu comprends et qui t'intéresse et écouter beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup de français.
Pourtant, c'est faux : « malgré que » n'est pas correct. Ce n'est pas moi qui le dis, c'est l'académie française. Après malgré, on ne peut jamais dire « que ». On peut dire « bien que » – il y a plein de prépositions qu'on utilise avec « que » mais « malgré » n'est jamais suivi par « que ».
La formule il y a sert aussi de repère temporel, par exemple quand on dit il y a deux jours . Dans ce cas, on peut la remplacer par voilà , par ça fait , ou bien reformuler avec avant , auparavant (mais on n'a plus le jour présent comme repère) : deux jours avant , deux jours auparavant .
– Du coup : « La réunion a été annulée, on fait quoi du coup ? » Eh bien, on commence par remplacer cette expression un tantinet agaçante par ces nombreux équivalents : donc, de ce fait, en conséquence, par conséquent, voire subséquemment !
— Oui. (renforcé) Mais oui. Oui, bien sûr. Ma foi, oui.
oui adv. Exprime une réponse positive à une interrogation non négative… oui n.m. inv. Expression de l'approbation, de l'accord.
Étymol.
1893 se poiler ou se poèler «se tordre de rire, s'amuser follement» (d'apr. Esn.); 1901 poilant «amusant» (Bruant). Prob. dér. de poil*; v.
Cette expression fait référence à l'énorme gueule que possède la baleine, et ce, afin de donner l'idée d'un rire effectué en ouvrant grand la bouche.
Elle fait référence à l'agenouillement, symbole de soumission et de respect notamment dans la religion où l'agenouillement est synonyme d'adoration ou d'obédience.