Ainsi, un bébé né le 30 décembre 2019 aurait déjà 2 ans en Corée le 2 janvier 2020 ! Pour calculer votre âge en coréen, il faut donc rajouter un an à votre âge français puisque vous aviez un an à la naissance ; et enfin ajouter un an à chaque passage au 1er janvier au lieu de l'ajouter à votre date d'anniversaire.
saliéyo. → J'ai … ans. Pour dire l'âge, il faut utiliser les nombres purement coréens en association avec le classificateur 살 (sal).
La première méthode, la plus utilisée, est souvent appelée «âge coréen», tout simplement: vous avez 1 an à la naissance, et vous en ajoutez un chaque 1er janvier. Ce qui signifie que le bébé né le 31 décembre a 2 ans dès le lendemain. C'est la méthode la plus couramment reconnue dans les situations sociales.
Donc, pour compter son « âge coréen », il faut avant tout d'abord compter un an dès le jour de sa naissance. De plus, l'âge coréen n'est pas calculé en fonction de la date de naissance, mais du premier jour de l'an. Donc, un enfant né vers la fin de l'année est officiellement plus vieux que les autres.
Faire le calcul de son âge chronologique, c'est calculer sa durée de vie depuis sa naissance jusqu'à aujourd'hui. Pour cela il existe la méthode traditionnelle qui consiste à effectuer manuellement ou de tête un simple calcul mathématique, une soustraction de l'année en cours par l'année de naissance.
Bien qu'ils soient souvent très galants et gentlemen lorsqu'ils flirtent, les hommes coréens ont moins bonne réputation une fois mariés : ils sont rarement à la maison à cause du travail et ont une petite tendance a l'adultère, comme l'explique cette étude et rentrent souvent ivres à cause des soirées entre collègues.
En japonais, l'âge se dit saï. Il y a deux kanji pour l'écrire : un traditionnel (歳) et un simplifié (才). Attention : il ne s'agit pas des années, contrairement au français, mais bien de l'âge tel que le "year(s) old" en anglais.
Le pays a également une autre façon officielle de compter l'âge, selon laquelle les bébés naissent à l'âge de 0 an et gagnent un an chaque 1er janvier. Un bébé né en décembre 2020, par exemple, a eu 2 ans en janvier 2022, même s'il devrait avoir en réalité 2 ans en décembre de cette année.
“Saranghae” (사랑해) veut dire “je t'aime”. Vous pouvez aussi la trouver en version plus formelle, “saranghaeyo” (사랑해요), qui n'est pas très utilisée, car en général il est d'usage de supprimer les formalités lorsqu'on parle à son compagnon ou sa compagne.
La salutation lors d'un rendez-vous et dire au revoir
Commençons par la façon la plus commune de dire bonjour en coréen, qui est utilisée au moment de saluer quelqu'un et est souvent accompagnée d'une inclination de la tête : '안녕하세요' (annyeonghaseyo).
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli. Il faut garder à l'esprit que 죄송 est un mot fort.
저는 열네(14) 살이에요
L'origine de ce système reste floue, bien qu'on peut l'attribuer à l'influence bouddhiste sur la perception de la vie et de la naissance en Asie, en prenant en considération les neuf mois de gestation passés et en arrondissant à 12 mois; tandis que d'autres théoriciens l'attribuent à l'absence du concept de zéro dans ...
2月 ni-gatsu : février. 17日 jûshitchi-nitchi : le 17.
お誕生日おめでとう [OTANJÔBI OMEDETÔ] Joyeux anniversaire ! OTANJÔBI est une expression polie avec TANJÔBI, (anniversaire), précédé du terme honorifique, O. Si l'on souhaite être encore plus poli on peut dire OMEDETÔ, et ajouter GOZAIMASU après.
Mesurez la circonférence de l'arbre à une hauteur d'environ 1,40 m du sol, puis déterminez le diamètre du tronc en divisant la circonférence par Pie (3,1416). Enfin multipliez le diamètre du tronc par le facteur multiplicateur correspondant à votre type d'arbre et vous aurez un âge approximatif de l'arbre.
La société coréenne est très patriarcale : la femme idéale (que l'on voit par exemple dans les publicités) est féminine, toujours tirée à quatre épingles, pourvue de bonnes manières et toujours maternelle. Et lorsqu'une femme est employée, on s'attend souvent à ce qu'elle arrête sa carrière une fois mariée.
Le régime coréen consiste ainsi à limiter les graisses animales. Les Coréens prennent aussi le soin de limiter la friture. Ce qui est une bonne habitude quand on sait que les aliments frits sont propices aux maladies cardiovasculaires. Cela explique aussi pourquoi le régime coréen est propice à la perte de poids.
Mais en public, les Sud-Coréens sont très timides lorsqu'il s'agit de démontrer leurs sentiments devant les autres. On pourra voir un couple se tenir par la main, s'embrasser ou se caresser tendrement la joue, mais pas plus.
이름이 뭐야 ? ireum-i mwo-ya ? Comment t'appelles-tu ?
생신 축하드립니다 (saeng-shin chuka-deurim-nida)
Pour dire joyeux anniversaire à une personne âgée. “생신을”(saeng-shin) est la version formelle du mot “anniversaire”, tout comme “축하드립니다”(chuka-deurim-nida) est une manière très formelle d'écrire le verbe “féliciter”.