On distingue habituellement trois registres de langue : les registres courant, soutenu et familier.
Familier, courant ou soutenu ? Alors que le langage courant est utilisé dans un usage de tous les jours, dans un contexte de normalité, le langage familier est plus oral : on y trouve des fautes, des mots d'argot et des vulgarités populaires. Moins spontané, le langage soutenu est plus raffiné.
Le registre soutenu englobe un vocabulaire rare et varié, des phrases longues, une syntaxe complexe et des figures de style. Ce registre est davantage adapté au langage écrit.
Le registre familier est généralement employé à l'oral, avec des parents ou des amis. Il fait appel à des mots familiers, à des abréviations (télé, par exemple). Les phrases sont souvent incomplètes et construites de façon assez relâchée. Ex. : Il s'est payé une super bagnole.
Niveau de langage plus connu sous l'appellation "argot" dont le verlan fait partie. Exemple : Avoine, balles, flouze, fric, biftons, pognon, fraîche, oseille, carbure sont des termes du registre argotique signifiant tous "argent".
Langage poli : Je vous en prie. C'est normal. Avec plaisir !
Le cadre européen de référence pour les langues (CECRL) est un classement qui permet d'évaluer son niveau de maîtrise d'une langue étrangère.
Le vocabulaire dénotatif Les expressions figées Le proverbe Les champs lexicaux.
Le classement des langues (ou typologie) est une branche de la linguistique qui, pour simplifier, permet de catégoriser les langues selon une classification particulière. On peut notamment classer les langues selon l'ordre des mots, c'est-à-dire selon l'ordre du sujet (S), du verbe (V) et de l'objet (O).
Les principaux registres sont le comique, le tragique, le lyrique, le satirique, l'épique, le fantastique. Une même œuvre peut avoir des passages de différents registres.
Il se distingue de l'argot, qui est utilisé par une communauté ou un groupe social particulier car le langage familier est utilisé par tout le monde, quel que soit son milieu social. On parle parfois, par anglicisme, de « colloquialisme » pour désigner une tournure ou locution familière.
C'est une manière en argot, en français très, très familier. Les deux manières de dire bonjour, les plus fréquentes, les plus courantes, c'est “yo” et “wesh”. Par exemple, je vais dire: “yo, tu vas bien ?” Ou “wesh bien bien ?”.
« Je m'affolamoure », « je t'extraime » ou encore « j'ai le boum boum ».
A la prochaine
Semblable à l'expression précédente (à bientôt), «à la prochaine» est le moyen de dire au revoir en français dans une situation informelle. Cette expression française signifie «jusqu'à la prochaine fois». Cela peut être dans 2 jours, dans une semaine ou plus tard dans le temps.
➙ obstiné, opiniâtre, patient. déf. syn.
Oui, d'accord, c'est entendu.
(Lexicographie) Niveau de registre de langue dans lequel on emploie des formes et un vocabulaire crus, grossiers, orduriers, obscènes.
Le registre formel est utilisé dans des situations officielles, lors de discussions sur des questions sérieuses, souvent dans des communications unidirectionnelles, par exemple lors de conférences. Les interlocuteurs ne se coupent pas la parole.