Le nom du Dieu d'Israël et de Juda apparaît près de 6800 fois dans la Bible hébraïque sous la forme du Tétragramme יהוה, c'est-à-dire YHWH. Ce nom est aussi attesté, sous une forme incomplète (Yah), dans un grand nombre d'anthroponymes.
Le Puissant dont parle Marie est El-Shaddaï, qui s'était justement manifesté sous ce nom à Abraham, Isaac et Jacob, avant même que ne fût révélé à Moïse le nom de YHWH (cf. Exode 6,3). Et l'Islam ne contredira pas, lui pour qui Dieu est aussi le Tout-Puissant et le Miséricordieux.
Ainsi, les Elohims Arcturus, Tranquilité, Cassiopée, Cyclopée, Orion, Claire et Hercule au travers de ces messages vous proposent une connexion directe à leurs énergies de manifestation des qualités qu'ils incorporent.
La vrai nom propre du DIEU le PÈRE c'est YHWH - YAHUAH - YAH.
Jésus, en grec Ἰησοῦς / Iēsoûs, vient de Yehoshua (hébreu : יהושע), à travers sa forme abrégée Yeshua (hébreu : ישוע). Yeshua signifie « Sauveur » et Yehoshua est un nom théophore qui signifie : « Dieu (YHWH) sauve ».
Religion d'Israël fondée sur Élohim considéré comme le seul vrai Dieu (cf.
Pluriel de 'éloha, qui signifie « Dieu ». On trouve ce mot dans la Bible et aussi dans les textes babyloniens d'Amarna.
Lorsqu'il est appliqué au dieu d'Israël, Élohim est généralement traité comme un nom singulier. Parfois, il est pourtant construit avec un verbe au pluriel, notamment dans l'expression élohim hayyim « dieu vivant ». L'usage de la forme plurielle pour désigner le dieu d'Israël est expliqué de différentes façons.
La Bible*, ou du moins celle que les chrétiens appellent « Ancien Testament », est un ensemble de livres composés, peu à peu, dans le milieu de la communauté d'Israël* au cours du Ier millénaire avant notre ère.
Nom propre
(Religion) Nom de Dieu en hébreu, dans la Bible en français courant, parfois rendu par Yahweh , Yahvé ou Iavhé. Quand ces filles du Ciel, retournant au Seigneur, Comme ayant retrouvé leurs régions natales, Autour de Jéhovah se rangèrent en chœur, (…)
Le nom « Dieu le Père » est donc considéré par les chrétiens non pas comme l'existence d'un Dieu différent des autres, mais comme l'une des personnes de Dieu. D'ailleurs, l'Évangile nomme Dieu le Père uniquement par « Père » ; c'est la théologie qui, dans un but de simplification, affirme « Dieu le Père ».
L'Eternel est un des noms qui servent à désigner Dieu, notamment chez les chrétiens protestants. La notion d'éternité provient du fait que Dieu a toujours et existera toujours.
Nom souvent donné à Dieu dans l'Ancien Testament. Dans la Bible hébraïque, ce mot est lu à la place du tétragramme sacré YHWH (ou YHVH), dont le nom ne devait être prononcé sous peine de sacrilège.
Définition "Jéhovah"
n. prop. Nom de Dieu dans la Bible, après qu'il se fut manifesté à Moïse au Sinaï.
Certaines traductions chrétiennes de la Bible l'ont parfois transcrit par « Yahvé », « Yahweh », « Jéhovah » ou « Jéhova ». Depuis la Bible d'Olivétan, parue en 1535, la plupart des traductions protestantes retiennent le terme « l'Éternel ».
Dans le judaïsme, terme qui s'applique à Yahvé (Yahvé Sabaoth), et, dans le canon de la messe, à Dieu (Deus Sabaoth), le désignant comme le « Dieu des armées, des multitudes », et signifiant sa toute-puissance.
De l'hébreu ancien יהוה , YHWH, tétragramme hébraïque qu'il était défendu de prononcer, et qui se prononce « Yahwéh ». La Bible des Septantes (LXX) (ou « Septuaginta ») l'a traduit en grec par Kyrios, qui signifie « Maître » ou « Seigneur ».
(Date à préciser) Du latin deus , de l'indo-européen commun * di- (« briller, soleil, jour, dieu »). Apparenté au grec ancien Ζεύς , Zeús (« Zeus »).
1. (Au singulier ou au pluriel, avec une minuscule, et un féminin déesse) Dans les religions polythéistes, être supérieur doué d'un pouvoir surnaturel sur les hommes ; divinité : Les dieux des Romains. 2. Représentation d'une divinité : Des dieux en pierre.
Simon. Ce prénom biblique vient d'un terme hébreu, qui peut être traduit par « qui est exaucé ». Il est répandu. Saint Simon le Zélote (ou le Cananéen) est l'un des 12 apôtres du Christ.
éternelle. Sans début ni fin. Immuable. Qui n'a pas de fin.
La Bible hébraïque désigne Dieu sous le nom de Yahvé(YHWH en écriture hébraïque), que l'on peut traduire par «Celui qui suis» ou plus simplement par « Je suis celui qui est ».