En tête de liste du hit parade des Bibles appréciées par les catholiques se trouve la bonne vieille Bible de Jérusalem (BJ). Sa traduction, réalisée par l'École biblique et archéologique de Jérusalem, fondée par les dominicains, se veut assez proche du texte originel mais dans un style plutôt littéraire et poétique…
On l'appelle la Vulgate, elle constitue le texte officiel de l'Église catholique. L'hébreu, l'araméen, le grec et le latin peuvent donc être regardés comme les langues des textes et versions bibliques les plus importants d'où le rang spécial qui leur est attribué dans le classement (voir plus bas).
La Bible de Jérusalem est probablement la meilleure Bible de tradition catholique.
La Nouvelle Bible Segond s'impose comme la traduction la plus précise actuellement disponible en français. Rigueur par rapport aux originaux et lisibilité sont ses deux qualités... Texte Segond 1910. Avec références, harmonie des évangiles, 4 cartes.
Comme l'indique la notice de la Bibliothèque nationale de France (BNF) consacrée au Codex Vaticanus , il s'agit du « plus ancien manuscrit (grec) complet conservé de l'Ancien Testament, et une grande partie du Nouveau Testament, datant sans doute du IVème siècle, et conservé à la Vaticane depuis 1475.
Le Codex Sinaiticus, écrit en grec sur parchemin, est la copie la plus ancienne et la plus complète du Nouveau Testament. Le manuscrit contient l'intégralité du Nouveau Testament, ainsi que la majeure partie de la Septoagint (la version grecque de l'Ancien Testament).
La Bible chrétienne se divise en deux parties : l'Ancien Testament, qui comprend les livres qui précèdent la venue du Christ, et le Nouveau Testament (testament, à l'origine, signifie « alliance »). L'Ancien Testament rassemble les mêmes livres que la Bible hébraïque, mais les classe différemment.
Quelle est la version Segond 21 ? C'est la version française la plus répandue, chez les catholiques et les protestants (évangéliques) . Cette version reste le plus fidèle possible à l'original en se basant sur les textes originaux hébreux, araméens et grecs en utilisant la langue française du XXIème siècle( donc 21).
Les Bibles catholiques sont traduites à partir de l'hébreu (jusqu'au 19e elles se contentaient de partir du latin) et elles intègrent les livres deutérocanoniques. Les Bibles protestantes sont traduites à partir de l'hébreu et elles ne comportent en général pas les livres apocryphes.
La Bible de Jérusalem est une traduction de la Bible en français élaborée sous la direction de l'École biblique et archéologique française de Jérusalem, un établissement français d'enseignement supérieur et de recherche situé à Jérusalem et dirigé par l'ordre dominicain (catholique).
Ô Seigneur Jésus-Christ, notre Dieu ouvre les oreilles et les yeux de mon cœur, afin que je puisse entendre tes paroles et comprendre et réaliser ta volonté, car moi je suis un étranger sur la terre. Ne me cache pas tes instructions, mais viens me les révéler et je contemplerai les merveilles de ta loi.
L'Évangile selon saint Matthieu est le plus ancien des quatre Évangiles. Une des raisons pour lesquelles il a longtemps été le plus lu à le messe le dimanche, et le plus commenté par les biblistes. Lecture en 2 min.
On classe les Églises chrétiennes en trois grands groupes : la catholique, les orthodoxes et les protestantes : Catholiques : 1,345 milliard.
D'après la religion chrétienne, l'auteur de la Bible, c'est Dieu lui-même. Selon le texte, la Bible est directement inspirée de Dieu, plus précisément de l'Esprit saint. Dieu a donc supervisé les auteurs pour qu'ils écrivent ce qu'il avait prévu.
Au XVe siècle, lorsque Gutenberg imprime la Bible, les autorités religieuses affirment que c'est Dieu lui-même qui a dicté les textes à des prophètes, à commencer par Moïse pour le Pentateuque, soit les cinq premiers rouleaux de l'Ancien Testament qui correspond à la Torah juive.
Les Évangélistes, au nombre de quatre pour les évangiles canoniques, sont les auteurs supposés des Évangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean.
La Bible Segond, rigoureusement identique à la Bible hébraïque, ne conserve pas les livres « deutérocanoniques » de la tradition catholique.
L'évangile est "la bonne nouvelle" du royaume de Dieu. "Les évangiles" sont les 4 témoignages des 4 premiers livres du nouveau-testament. La "bible" est composée de l'ancien et du nouveau-testament, eux-mêmes composés de 66 livres en tout, comprenant les 4 évangiles.
Lire la Bible : par où commencer ? Pour ceux qui n'auraient jamais lu la Bible ou très peu, il est généralement conseillé de commencer par les quatre évangiles ; ce sont les premiers livres du Nouveau Testament qui amorcent leur récit à la première venue de Jésus sur la Terre.
La Bible en français courant est très intéressante dans la mesure où elle utilise un langage moderne et assez simple. Sa lecture est fluide et facile et cela en fait un outil pédagogique extrêmement intéressant. Une nouvelle version de cette traduction, la Nouvelle Français Courant, est sortie en 2019.
La Bible Segond est une traduction biblique en français éditée par l'Alliance biblique universelle à partir de 1880, puis par divers éditeurs notamment l'Alliance biblique française et la Société biblique de Genève. La révision du texte original publiée en 1910 est la plus connue. Elle est dans le domaine public.
On peut comparer la Bible à une vaste bibliothèque. L'Ancien Testament est composé de 39 livres dans la tradition juive, et 46 pour les chrétiens (avec de petites différences selon les confessions). Le Nouveau Testament, lui, compte 27 livres. Lecture en 3 min.
La Bible hébraïque se nomme en hébreu TaNaKh (תנ״ך), ce qui est un acronyme formé à partir des titres de ses trois parties constitutives : la Torah (la Loi), les Nevi'im (les Prophètes) et les Ketouvim (les Écrits).
L'araméen est surtout connu comme la langue de Jésus. Cette langue sémitique, originaire de la région du cours moyen de l'Euphrate, avait essaimé jusqu'en Syrie et en Mésopotamie entre 800 et 600 avant Jésus- Christ.