L'agriculture et la récolte apportent de nombreux légumes, tels le maïs, le riz, le manioc, la patate douce, l'arachide, la banane plantain, la tomate et une grande variété de pois ou fèves, ainsi que de nombreux fruits. Ceux-ci se retrouvent à travers le pays, mais il existe d'autres productions locales.
La diversité culturelle, artistique et linguistique constitue l'une des grandes richesses de la RDC. Sur le plan linguistique par exemple, la nation congolaise compte 4 langues nationales à savoir : le lingala ; le kikongo ; le tshiluba ; le swahili et plus de 400 dialectes.
Les Congolais mangent beaucoup de poissons, de viandes et de légumes. Il y a beaucoup de différents accompagnements, mais les accompagnements préférés sont le fufu, la banane plantain (makemba en lingala), la chikwange (kuanga en lingala )et le riz. Dans la culture kino-congolaise, la variété est très importante.
Réligion. La constitution garantit la liberté religieuse. Les chrétiens sont un peu plus de la moitié de la population : 90% de catholiques et 10% de protestants, évangéliques, kimbanguistes. L'autre moitié adhère aux croyances animistes traditionnelles, au messianisme africain, ou n'adhère à rien.
Même si la langue officielle du pays est le français, utilisé par le gouvernement et dans les écoles, la RDC compte quatre langues nationales : le kituba (kikongo), le lingala, le swahili et le tshliuba.
Au Congo, plus que d'être une simple union entre deux individus, le mariage traditionnel est une affaire de famille. D'un point de vue culturel, celui-ci est considéré comme une fusion de deux familles qui ont vocation à devenir une par le lien du mariage entre deux de leurs enfants.
Le mot bangala signifie « sexe de l'homme, pénis », en particulier en parlant d'un homme à la peau noire.
Tout comme « Nalingaka yó » (ou « Na lingi yo ») qui est traduction de « Je t'aime » en lingala. Par exemple, si vous êtes en couple avec une certaine Dextérité, dites-lui « Nalingaka yó Dextérité ».
matondi mingi / melesi mingi.
Le saka-saka, plat congolais également appelé “pondu”
Cette spécialité du Congo est l'un des plats les plus populaires du pays. Pour le parfumer, le saka-saka, également appelé “pondu“, est enrichi par différents condiments ainsi que des épices. Il est accompagné dans l'idéal par des bananes plantains.
Avec leur réputation de beaux-parleurs, les Congolais se targuent d'être des séducteurs en puissance. À en croire ces conquérants, aucune citadelle ne serait imprenable. Et pour arriver à leur fin, ils ont développé différentes techniques qu'ils jugent chacun infaillibles.
A noter que les Congolais ne reculent devant rien et que beaucoup d'animaux et d'insectes sont comestibles : insectes, reptiles, singes, tortues, rats, crocodiles, tout fait ventre, mais il ne faut pas hésiter à goûter car souvent le plat est si délicieux que l'on ne devine pas ce qui le compose.
«La culture, dans son sens le plus large, est considérée comme l'ensemble des traits distinctifs, spirituels et matériels, intellectuels et affectifs, qui caractérisent une société ou un groupe social.
Plusieurs jeunes congolais ont parfois tendance à porter les habits qui choquent la morale lors des fêtes, deuils, manifestations publiques, etc. Pantalons en taille basse, sous vêtements surélevés, blouses décolletées. C'est de cette manière que les jeunes de Kinshasa et des autres villes du pays préfèrent s'habiller.
25À la lumière des observations qui précèdent, on peut définir les valeurs culturelles comme des valeurs largement répandues au sein d'une langue-culture, des valeurs qui sous-tendent les croyances, les convictions, les attitudes, les habitudes communicatives généralement associées à une langue-culture particulière.
Le terme "kitoko" est un adjectif en lingala, langue bantoue parlée en République Démocratique du Congo ainsi qu'en République du Congo (Congo-Brazzaville). Il peut être simplement traduit par "beau", "belle", "beauté" en français.
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
Bebe amesanaki na tata na ye mingi.
noir en lingala. Le dictionnaire français - lingala contient 7 traductions de noir , les plus populaires sont : -índo, Moíndo, molílí .
belle-fille n. fém. bokilo, pluriel : bakilo n. Bonjour, belle-fille ! : Mbote, bokilo !
(Burkina Faso) (Côte d'Ivoire) (Cameroun) (Argot) (Vulgaire) Sexe de l'homme, pénis.
== 1-CEREMONIES, CELEBRATION,FESTIVITES
Très unis en Afrique, nous ignorons le mot « SDF » ; on ne dormira jamais dans la rue, même en étant sans emploi, on aura toujours à manger, même si ce n'est pas à sa faim, on aura toujours à boire, même de l'alcool ! Il y aura toujours une personne qui vous tendra la main.
Tout Congolais a le droit de se marier avec la personne de son choix et de fonder une famille. Article 335 : L'engagement de ne pas se marier, ou le ne pas se remarier pris par une personne, est sans effet au regard de la loi. L'officier de l'état civil n'en tient aucun compte.
Le mariage civil est le mariage célébré par l'officier de l'état civil de la commune (le maire ou un de ses adjoints) à la mairie. Le mariage religieux, lui, est célébré par le représentant d'un culte.