C'est pourquoi cette communauté possède deux langues officielles : le catalan, langue maternelle d'un peu plus de la moitié de la population, et le castillan1.
Les parents peuvent inscrire leurs enfants dans les écoles privées très coûteuses s'ils veulent privilégier le castillan. Parmi les différentes langues pratiquées en Espagne, le catalan a le statut de seconde langue officielle après le castillan.
Tout d'abord, la Catalogne avec 54.000 francophones (45.000 français) dont 18.000 dans la ville de Barcelone (15.000 français)
1. La langue catalane, propre aux Îles Baléares, est la langue de l'enseignement.
L'espagnol est l'appellation standard utilisée par la majorité des constitutions latino-américaines de langue espagnole. Le castillan est le terme qui renvoie à une variété régionale de l'espagnol.
L'Espagne n'est plus divisée en régions mais en communautés autonomes ; elle n'a plus une seule langue officielle mais 4 langues officielles : l'une, l'espagnol, parlée sur tout le territoire, et les trois autres, basque, catalan et galicien, officielles dans leur communauté autonome respective.
Les langues similaires à l'espagnol sont l'italien, le portugais, le français et le roumain. Les Castillans parlés dans les pays d'Amérique Latine sont les plus similaires à l'Espagnol (ou Castillan).
Espagnol et catalan : les similitudes
L'espagnol et le catalan sont tous deux des langues romanes, ce qui signifie qu'ils partagent certaines similitudes en termes de grammaire, de syntaxe et de vocabulaire. Niveau vocabulaire, certains mots se ressemblent assez pour les reconnaître.
- Les Espagnols considèrent le Français comme arrogant mais ils nous prêtent une image de bon vivant. Le savoir-vivre, le luxe et le bon goût à la française ne les laissent pas indifférents. - Les Espagnols estiment que les Français ont un esprit nordique. Ils nous trouvent froids, peu ouverts et assez secs.
La paella est peut-être le plat le plus célèbre de la gastronomie espagnole et aussi le plus demandé. Originaire de la Communauté de Valence, elle est préparée à base de viande de lapin, de poulet et, dans sa version la plus traditionnelle, d'escargots.
En Catalogne, il existe une langue propre, le catalan.
De manière générale, n'ayez pas peur de demander, les Catalans vous aideront à vous orienter car de nombreux habitants de Barcelone comprennent l'anglais et le français.
Avec les Valenciens, c'est le valencien qui sera évoqué, une autre variante de la langue catalane. Bien sûr, il ne faut pas oublier les autres dialectes qui sont encore parlés en Espagne. Parmi les dialectes ayant survécu, on note le gascon et l'aranais.
Le français est de toute façon assez présent dans le pays, avec entre 5 et 10 millions de francophones.
L'espagnol (en espagnol : español), ou le castillan (en espagnol : castellano), est une langue romane parlée en Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique et d'autres territoires dans le monde associés à un moment de leur histoire à l'Empire espagnol.
Vous avez besoin d'une langue un peu plus rare, qui sorte vraiment de l'ordinaire ? Essayez donc le suédois ! À première vue, cette langue semble très complexe - la faute, sans doute, aux trois lettres inconnues de son alphabet : å (qui correspond en français au son O), ä (son È) et ö (son EU).
1. L'anglais. L'anglais est une langue germanique. Cependant, rassurez-vous : à la différence de son cousin germain l'allemand, on peut considérer l'anglais comme la langue la plus facile au monde…
Sans surprise, le chinois mandarin semble être LA langue la plus difficile à apprendre. Vous pensez sûrement que c'est à cause de l'alphabet chinois… Sauf qu'il n'existe pas d'alphabet chinois, mais plusieurs milliers de caractères chinois, appelés “sinogrammes”.
Il est à noter que, compte tenu de l'intercompréhension linguistique entre le portugais et l'espagnol, ces langues occupent ensemble la 3ème place. Le portugais et l'espagnol forment ensemble une communauté linguistique. Il n'y a donc aucun doute sur le potentiel de chacune des langues et des deux ensemble.
L'espagnol dérive en fait du latin diffusé à travers l'Europe lors de l'ère romaine. Il existait le latin classique et le latin plus familier. Le premier était utilisé par les grands auteurs tels que Cicéron ou Horacio, il n'avait pas d'utilité orale.
Les deux pays sont membres à part entière de l'Organisation du traité de l'Atlantique nord (OTAN), de l'Organisation des États ibéro-américains (OEI) et de la zone euro. Bien que les relations soient généralement très bonnes, il existe deux contentieux territoriaux mineurs non résolus.
Une intonation spécifique, en espagnol les accents sont tous dans le même sens tandis qu'en catalan, on trouve des accents toniques graves (comme sur le À) et aigus (à l'instar du É). Le castillan compte 5 voyelles tandis que le catalan en compte 8 !
LANGUE. Il y a à Valencia deux langues officielles : le valencien, langue propre de la communauté valencienne, et le castillan, langue officielle de l'Etat espagnol.
Barcelone possède deux langues officielles : le castillan et le catalan. Découvrez les mots et expressions utiles pour faciliter votre séjour dans la capitale catalane.