'little' est suivi de noms indénombrables (exemple : du lait) et peut se traduire par peu de. 'a little' est suivi de noms indénombrables et peut se traduire par un peu de. 'few' est suivi de noms dénombrables (exembles: des œufs) et peut se traduire par peu de.
Une petite quantité : a few, a little
A few s'utilise pour les noms dénombrables. A few girls(quelques filles). A little s'emploie pour les noms indénombrables. A little hope (un peu d'espoir).
Remarque : A little peut être suivi d'un adjectif ou d'un adverbe. Toutefois, en anglais parlé et familier, on emploie souvent a bit au lieu de a little. On dit également a little bit.
La différence entre few et a few est assez subtile mais few a souvent une connotation plus négative puisqu'on met l'accent sur le fait qu'il n'y a pas beaucoup de personnes ou d'objets, tandis que a few met l'accent sur le positif en précisant qu'il y a un petit nombre de personnes ou d'objets.
A bit, few, little
Can I have a bit of bread please? : Est-ce que je peux avoir un peu de pain s'il vous plait ? It's a bit chilly today. : Il fait un peu frais aujourd'hui.
Ces deux mots, tout comme l'expression a lot of ou lots of, s'emploient pour traduire la notion de quantité, pour dire beaucoup. Cependant, si leur signification est la même, il ne faut pas les confondre. Il n'est pas possible de les interchanger.
SOME est employé dans les constructions affirmatives et/ou interrogatives, mais très rarement dans les constructions négatives. ANY est employé dans les constructions négatives et/ou interrogatives, mais très rarement dans les constructions affirmatives : Did you hear? There are some lions at the zoo!
► Exemple : How many apples would you like ? (Combien de pommes aimerais-tu ?) S'il est suivi d'une chose qu'on ne peut pas compter (un nom indénombrable) comme le sucre ou le thé, on dit « How much ». ► Exemple : How much tea would you like ? (Combien de thé veux-tu ?)
Little (syndrome de) l.m.
Paralysie spasmodique par atteinte pyramidale observée surtout chez les prématurés ou après une grossesse ou un accouchement difficiles liée à des lésions cérébrales ou cérébromédullaires par anoxie et entrant dans le cadre des infirmités motrices d'origine cérébrales (IMOC).
Ainsi, on utilise many uniquement avec les noms dénombrables et much uniquement avec les noms indénombrables. Remarque : much et many s'emploient principalement dans des phrases interrogatives ou négatives.
– l'expression du nombre (one, two). Lorsque l'on veut extraire un seul élément d'un ensemble désigné par des noms indénombrables, on a recours à un diviseur, tels a piece of, an item of. Ex. : a piece of advice (un conseil) ; ø advice (des conseils).
Ils s'emploient selon des contextes bien particuliers, et c'est bien ça qui les rend intéressants. En effet, "How much" s'utilisera pour parler d'indénombrables, et "how many" pour s'exprimer sur quelque chose de dénombrable.
Le superlatif the least traduit le français "le moins" ou, comme adjectif, "le moindre" : We could do little to improve our image.
She eats very little. Elle mange très peu. I'm a little worried.
diplégie n.f. Paralysie bilatérale intéressant soit les deux moitiés du corps: (c'est alors une double hémiplégie), ou un membre des deux côtés du corps: deux membres supérieurs ou un membre supérieur et inférieur, ou les deux membres inférieurs et c'est alors une paraplégie.
Dans les deux cas, il s'agit d'une traduction de l'expression 'trop de'. Dans la première phrase, too many précède un nom pluriel. Dans la deuxième, too much précède un nom singulier.
Pour répondre à la question "how often" on peut: employer un adverbe de fréquence (souvent - often, jamais - never, parfois - sometimes, rarement - seldom)
Pour se renseigner sur le prix d'un objet, la question commence par « How much » : How much is + the + nom de l'objet. How much is the pen ? It's 1 pound 50 pence.
Comme énoncé "neither" signifie "aucun des deux" mais il peut aussi vouloir dire "moi non plus". Cependant, si vous souhaitez seulement exprimer votre désaccord, vous devez dire "moi non" (not me).
Somebody permet de designer des personnes ou d'exprimer une quantité indéfinie et peut être traduit par « quelqu'un« . Anybody est un pronom indéfini et s'utilise lorsqu'on désigne un ensemble et illimité de choses.
S'utilise devant un nom(singulier ou pluriel) et permet de 'rejeter' la notion exprimée par celui-ci. La négation(quantitative ou qualitative) est alors absolue(comparez avec 'not... any'). Ex: 'There are no shops in this village.