Te quiero is a phrase that lies between "I like you" and "I love you" te amo and te quiero they basically has the same meaning but te amo would be used in a more deeply and sincere situation! Like the love you have for your mother or ur significant other, that love that is beyond words!
Après si vous n'osez pas à être trop romantique envers quelq'un pour lui dire » TE AMO « , vous pouvez toutefois employer le verbe QUERER. À ce moment là, vous pouvez employer TE QUIERO ( je t'aime ) plus un adverbe de quantité.
Je t'aime.
Moi aussi, je t'aime. De acuerdo, yo también te quiero, adiós. Moi aussi, je t'aime. Bien, cariño, yo también te quiero.
Te amo signifie « Je t'aime » en espagnol.
je t'aime ! ti amo !
Le sens. « Gustar » signifie en espagnol « aimer ». Il renvoie au goût, et non aux sentiments ou aux émotions (on utilise alors « querer » ou « amar »). C'est pour cela que je conseille en général de le traduire par « bien aimer », au moins au début de votre apprentissage, pour ne pas confondre.
Gustar se construit comme le verbe plaire en français. Il s'accorde avec le sujet de la phrase (qui n'est pas la personne je, tu, il, nous, vous, ils). Ex : J'aime beaucoup ces dessins.
Le subjonctif s'emploie davantage en espagnol qu'en français. On emploie le subjonctif après les verbes exprimant la volonté, le souhait, la demande et le conseil : => Querer que / desear que + subjonctif: Quiero que vengas. ( Je veux que tu viennes).
Si gustar est suivi d'un nom singulier ou d'un verbe à l'infinitif, on utilise la forme gusta. S'il est suivi d'un nom pluriel, on utilise la forme gustan. S'il est suivi d'un pronom personnel, on le conjugue à cette personne.
Dans la langue espagnole, les temps du passé les plus fréquemment utilisés sont le passé composé, l'imparfait et le passé simple. Très proche du passé composé français dans sa construction, il se forme avec l'auxiliaire "haber", conjugué au présent et suivi du participe passé du verbe à conjuguer.
Pour rappel, le radical du verbe est sa forme infinitive à laquelle on retire -ar, -er ou -ir. Le radical du verbe hablar est donc "habl", de même que le radical de "vivir" est "viv".
Vous devez connaître : coger, conocer, decir, entender, estar, haber, hacer, ir, pedir, pensar, poder, poner, querer, saber, salir, ser, tener, venir et ver.
« Je m'affolamoure », « je t'extraime » ou encore « j'ai le boum boum ».
Quant à savoir si l'on peut définir un “bon” moment, l'experte est catégorique : “le seul bon moment pour le dire , c'est quand on le ressent vraiment, quand on a suffisamment confiance en soi et en ses sentiments pour s'ouvrir à l'autre.
Une fois le groupe verbal identifié, pour conjuguer en espagnol, il suffit de : enlever la terminaison en -AR, -ER, -IR (on obtient d'ailleurs ici le radical) puis d'ajouter la terminaison verbale. Comme en français, les terminaisons verbales changent en fonction du temps et de la personne.
1 : L'italien
Sans conteste, l'italien est la langue la plus facile pour un francophone. Elle nous est très familière et largement intelligible à l'écrit comme à l'oral avec peu d'apprentissage.
L'italien
Les Français ont une chance incroyable : c'est une des langues les plus faciles à apprendre pour eux !
Dans la phrase on vous aime , le mot vous ne joue aucun rôle dans l'orthographe du verbe. Ce mot n'indique pas que le verbe doit se mettre au pluriel. Les conjugaisons aimes et aiment existent aussi au présent, mais elles ont pour sujet tu et ils / elles : tu aimes , ils aiment , elles aiment .
apprécier, évaluer, juger, se faire une opinion (fr) - rubberstamp (en)[Hyper.] désapprouver (fr) - aimer, aimer bien, apprécier, être proche de, kiffer (fr)[Ant.]