Le soninké appartient à la famille mandée. Il fait partie du sous-groupe « Nord-Ouest » avec l'ensemble des langues
Qá mòxô ? Bonjour, comment ça va? Án tòxô ?
Soninké : « Nouari »
Selon Makhtar Diouf, chercheur à l'IFAN, certains patronymes sont caractéristiques d'une origine soninké – parfois lointaine – comme : Baradji, Bathily, Baradji, Barro, Berthé, Bidanesie, Cissé, Dabo, Diaby, Diabira, Diagana, Diagouraga (tambacoly), Diarisso, Diané, Dianessi, Dioumassy, Diawara (Maréga), Doukouré ou ...
LE SAVIEZ-VOUS : Le thiéb est un nom wolof qui signifie maro (riz) en Soninké.
Les traductions de La femme en Soninké, entre autres, sont : Yaxare (nous avons trouvé des traductions de 1).
Le soninké appartient à la famille mandée. Il fait partie du sous-groupe « Nord-Ouest » avec l'ensemble des langues bozos. Elle a environ deux millions de locuteurs, principalement au Mali, au Sénégal, Mauritanie et Gambie. Par ailleurs, le soninké est la principale langue des immigrés d'origine africaine en France.
Le soninké (sooninkanxannen en soninké) est une langue mandée. Elle est parlée principalement au Mali et au Sénégal avec environ 1 800 000 locuteurs pour le Mali et 1 200 000 locuteurs pour le Sénégal.
Les Soninkés sont un peuple de l'Afrique de l'Ouest qui autrefois vivait dans un empire très riche, l'empire du Ghana, que d'autres appellent l'empire Wagadou, et dont la capitale était Kumbi Saleh. Selon la légende, ce peuple disposait d'immenses richesses, grâce à un pacte lié avec un serpent.
Dites-lui: « Na moula », qui est la traduction de « Je t'aime » en soninké.
Amour en sonike = Xanuye. Fidélité en soninke = Saxiraaxu ou Sexiraxu.
Les chiffres de un à neuf sont rendus par des mots spécifiques : baane [1], fillo [2], sikko [3], naxato [4], karago [5], tumu [6], ñeru [7], segu [8] et kabu [9].
L'agriculture pratiquée par les Soninké présente, sur le plan technique, des aspects divers selon les régions : elle demeure, dans l'ensemble, rudimentaire et de type autarcique, le mil, le maïs, l'arachide et le riz constituant les principales cultures.
La variante normative la plus importante du mandingue est le bambara (bamanan), la langue la plus importante du Mali, souvent considéré par les habitants de ce pays comme « la langue malienne » par excellence. Le bambara s'est établi comme une langue distincte à l'époque du royaume de Ségou (XVIIIe-XIXe siècles).
Je pense que l'équivalent de ce terme est " nyonki' en soninké. Littéralement, ça vaut dire "mon âme", mais il est utilisé pour désigner une personne qu'on aime très très fort et en général de sexe opposé. Fodyé Cissé doit en savoir bcp plus que tout le monde!!!!!!!!!!