Bien. Estoy bien. Je vais bien. Je ne vais pas très bien.
bien y usted(formal)
Locution-phrase. (Familier) Comment vas-tu.
Dire le de rien standard. Vous pouvez employer de nada. C'est la manière scolaire standard pour répondre « de rien » lorsque quelqu'un vous remercie.
En langue espagnole, "Comment ça va?" se dit "¿Cómo estás?".
¿cómo estás? [ex.]
En langue espagnole, "Comment t'appelles-tu?" se dit "¿Cómo te llamas?".
Cómo estás? (Salut mec ! Comment ça va ?)
eh bien! ¡(muy) bien!
¿Cómo está usted? exp.
Il y a différentes théories, mais l'explication la plus courante fait remonter ce phénomène à l'expression originelle : "Buenos días tenga usted/le dé Dios", "Que vos jours soient bons / Que Dieu vous accorde de bonnes journées". C'est un souhait qui va au-delà du jour présent. Bonne soirée ! Bonjour.
Le soir, la nuit : ¡ buenas noches !
Une fois le soleil couché donc, c'est l'équivalent de notre « bonsoir » que vous pourrez utiliser : buenas noches. Buenas noches s'utilisera ensuite toute la soirée et ce jusqu'au coucher soit pour dire bonjour soit pour dire bonsoir, la formule est la même !
L'une d'elle dit que l'expression était au départ "Buenas noches nos dé Dios", ce qui veut dire "Que Dieu nous donne de bonnes nuits", et que c'est ensuite devenu un vœu qu'on adressait à quelqu'un quand on le voyait.
jolie fille {féminin}
chica guapa {f} [fam.]
es precioso! ¡es hermoso!
Est : Le verbe être (es, est). Il peut se conjuguer à l'imparfait : Tu es belle. Tu étais belle.
« Merci, ça me touche beaucoup. » « Oh, merci. C'est si gentil de ta part. » « C'est très gentil de ta part de dire ça !
On ne dit pas "Avec plaisir" et encore moins "C'est mon plaisir" en réponse à un remerciement ! Mais : "De rien" (registre familier), "Il n'y a pas de quoi" ou "Cela m'a fait plaisir" (langage courant), voire - idéalement - "Je vous en prie" ou "Ce fut un plaisir" (registre soutenu).
Je m'appelle Julie. Yo me llamo Julie.
Oye, ¿qué puedo decir?
nombre y apellido n.