En général, l'interprétation récente a retenu plutôt la traduction "Viens, Seigneur !", alors que les traductions plus anciennes penchaient plutôt pour "Notre Seigneur est venu" comme dans la version araméenne Peshitta, la latine Vulgate, la grecque byzantine ou les critiques des textes grecs comme Westcott et Hort, ...
Hosanna dans le christianisme
Au Ier millénaire, Hosanna est devenu une exclamation de joie et un synonyme de « bienvenue ». Un exemple est lors de l'entrée de Jésus à Jérusalem, le jour des Rameaux, au cours duquel des gens prennent des branches de palmier pour l'accueillir en disant Hosanna.
Quelle est l'origine du mot alléluia ? Le mot "alléluia" est d'origine biblique. Il provient de la langue hébraïque ancienne, plus précisément du terme "hal'lúyah", soit "louez Yah". Employé pour le tétragramme "YHWH", "Yah" est une abréviation pour désigner "Yahvé" qui n'est autre que Dieu dans l'Ancien Testament.
A leur demande Moïse leur révéla le nom de ce dieu qui à travers les siècles resta l'apanage d'Israël. Ce nom on le connaît par la Bible et par les documents profanes. Il est composé de quatre consonnes dans les langues sémitiques : YHWH.
Le mot Amen, de l'hébreu אָמֵן (ʾāmēn) (« ainsi soit-il », « que cela soit vrai, se vérifie » mais aussi « en vérité ») est une déclaration de foi et d'affirmation, trouvée dans la Bible hébraïque et le Nouveau Testament.
HOSANNA (s. m.)[o-za-nna]
Terme de liturgie. Hymne qui se chante le jour des Rameaux et qui commence par le mot hosanna. Le dimanche hosanna, le dimanche des Rameaux.
HOSANNA (s. m.)[o-za-nna]
2. Terme de liturgie. Hymne qui se chante le jour des Rameaux et qui commence par le mot hosanna. Le dimanche hosanna, le dimanche des Rameaux.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
indulgent, indulgente
Qui pardonne aisément les fautes, qui n'est pas sévère, dur : Être indulgent à l'égard des élèves. 2. Qui manifeste l'indulgence : Appréciation indulgente.
Le commanditaire paye un exécuteur pour effectuer sa commande. Synonymes : client, maître d'ouvrage (en architecture) ; mécénat, parrain, bailleur de fonds, soutien, sponsor (anglicisme).
Littéraire.
à la lisière, en bordure d'un lieu, en particulier d'un bois, d'une forêt.
amen. Mot signifiant « qu'il en soit ainsi », et qui sert de conclusion à une prière ou à une doxologie dans les liturgies juive et chrétiennes.
Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'une du'a. Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie « ô Dieu (en arabe 'Allāh, écrit الله) exauce ou réponds ».
Pour les catholiques occidentaux (latins), le geste consiste à toucher successivement, du bout des doigts (indistinctement dépliés) de la main droite (les cinq doigts rappelant les cinq plaies du Christ sur la Croix), le front, la poitrine (cœur), l'épaule gauche puis l'épaule droite.
Tout le monde peut appeler Dieu. » Il vous sera toutefois plus simple de joindre le presbytère de Chambly : 09-54-98-31-60.
Les Témoins de Jéhovah croient en un Dieu unique, qu'ils adorent sous le nom de Jéhovah, une forme latine médiévale du tétragramme « YHWH ». Ils récusent le dogme de la Trinité, commun aux chrétiens, qui n'est selon eux pas biblique.
Rejet des pratiques « païennes »
Les Témoins de Jéhovah se distinguent également des autres confessions chrétiennes par le rejet d'un certain nombre de pratiques ou de symboles qu'ils considèrent comme païens.
On écrit « ou » lorsqu'il est possible de remplacer la conjonction de coordination par « ou bien ». Si le remplacement par « ou bien » ne fonctionne pas, alors on écrit « où ». « Ou » sans accent et « Où » avec accent grave sont des homophones grammaticaux.
_ On écrit ou quand on peut le remplacer par ou bien. exemple : Posez-le sur la table ou la chaise = posez-le sur la table ou bien sur la chaise. _ On écrit où quand il indique le lieu ou le temps. exemple : Où allez-vous ?
Dans l'éventualité où ; à supposer que.