Il tient une place important dans les récits. On distingue le discours direct, discours indirect, le discours indirect libre et le discours narrativisé.
Il existe deux principaux types de discours rapportés :
Le discours direct. Le discours indirect
Quand on rapporte les paroles comme elles ont été prononcées, en faisant référence à la situation d'énonciation d'origine, on produit du discours direct. Celui-ci se caractérise par une ponctuation particulière : deux-points, guillemets, tirets. Il advint un jour que le père voulut se rendre à la foire.
– le discours direct qui reprend les paroles telles qu'elles sont énoncées ; – le discours indirect qui est intégré au récit ; – le discours indirect libre qui emprunte des caractéristiques à l'un et à l'autre des discours.
Citer consiste donc, au minimum, à transcrire ou reproduire l'ensemble ou une partie du discours d'un autre (rapporter ce qui a été dit).
Le discours rapporté sert à rapporter des paroles ou des pensées. Sa présence dénote une double énonciation : on a un premier discours dans lequel le locuteur reprend le discours d'un tiers ou son propre discours. Il tient une place important dans les récits.
En résumé : Discours direct : les paroles sont retranscrites telles qu'elles ont été prononcées. Discours rapporté, introduit par deux points et des guillemets. Discours indirect : les paroles sont retranscrites de façon indirecte par une proposition subordonnée, introduite par “que” ou “de”.
En grammaire, le discours direct consiste en la présentation, sans le dire en cours, de paroles prononcées, écrites ou inventées, émanant d'une autre situation de discours, présentation qui conserve les marques de la situation d'énonciation (les embrayeurs) et la perspective du discours cité.
Dans un texte, le narrateur peut interrompre le récit pour rapporter les paroles des personnages. On dit alors que les paroles sont rapportées directement. Ces paroles sont placées entre guillemets, la ponctuation est celle des dialogues.
Le discours direct : Définition : Le discours direct rapporte les paroles (ou les pensées) telles qu'elles ont été formulées par celui qui les a prononcées (ou pensées). Caractéristiques : Le discours direct est inséré dans le récit. Celui-ci, d'une certaine façon, s'arrête pour laisser la place à ce qui s'est dit.
Lorsque les paroles des personnages sont intégrées dans le texte, sans interrompre le récit, on dit que les paroles sont rapportées indirectement. Généralement, le contenu de ces paroles est retranscrit à l'aide d'une proposition subordonnée.
crier, clamer, caqueter, calmer, couper, compter, conter, convenir, compatir, chahuter, commencer, capituler, continuer, chuchoter, chantonner, chanter, constater, commenter, citer, cracher, commander, corriger, chipoter, conclure, claironner…
Exemple : Il lui a demandé : « Viens-tu aujourd'hui ? » ► Il lui a demandé s'il venait ce jour-là. — Hier ► la veille. Exemple : Jeanne a interrogé son fils : « As-tu bien dormi hier ? » ► Jeanne a interrogé son fils s'il avait bien dormi la veille. — Demain ► le lendemain.
Le discours indirect libre est le fait de rapporter des propos en sous-entendus. Ce type de discours s'intègre au récit de façon naturelle. On le reconnaît à l'interieur de certaines histoires dans lesquelles les propos du personnage s'intègrent à ceux du narrateur.
b) Rapporter des phrases de plusieurs personnages.
C'est ce qu'on appelle le dialogue. Quand plusieurs personnages parlent, on a donc un dialogue dont la construction obéit à quelques règles. En effet, on ouvre les guillemets lors de la première réplique et on les ferme à la dernière réplique.
Le discours direct peut s'effectuer à l'aide du tiret de dialogue (-) qui marque le changement d'émetteur. Il est aussi possible d'introduire la première phrase par un verbe de parole (dire, demander, s'écrier, etc.) et les deux-points (:).
Les paroles sont mises entre guillemets et sans terme de liaison après le verbe de parole. Exemple : Il a dit : "Nous nous verrons demain." -> Soit indirectement : c'est le style indirect. Les paroles sont reliées au verbe de parole par un terme de liaison comme "de" ou "que".
Au style indirect, la question devient : - si le verbe introducteur est au présent ou au futur : Il demande si elle a bientôt fini. - si le verbe est au passé : Il a demandé si elle avait bientôt fini. La proposition est introduite par "si".
LINGUISTIQUE. La Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal distingue neuf parties du discours : le nom, le pronom, le verbe, l'adjectif, l'article, l'adverbe, la préposition, la conjonction et l'interjection.
On parle de discours indirect quand le narrateur rapporte indirectement les paroles d'une personne, c'est-à-dire en les transformant pour les intégrer dans sa narration. Elle dit qu'ils iraient visiter ce musée-là le lendemain.
Le discours indirect consiste à rapporter les paroles ou les pensées de quelqu'un en les subordonnant par la conjonction « que » à un verbe déclaratif tel que « dire » ou « déclarer ». Il demande à son fils quelle émission il va regarder ce soir à la télévision.
On peut rapporter les propos en utilisant des guillemets. Il n'est alors pas nécessaire d'opérer de changements : He said : "I will not tolerate such behaviours". Il a dit : « Je ne tolèrerai pas de tels comportements ».