Les consonnes K, W, X n'existent pas en Corse. Pour les voyelles le « A » et le « I » se prononce comme en français, le « U » se prononce « OU », le « E » n'est jamais muet et enfin le « Y » n'existe pas.
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
Cumu và ? / Cumu state ? Très bien, merci, et vous ? Perdonu / Scusate !
Bonghjornu: Bonjour. Bona Notte : Bonne nuit si c'est le soir. Avvedeci : Aurevoir quand vous le quittez.
Celle-ci bénéficie aussi de taux de TVA réduits : le taux normal de 20% sur le continent est abaissé en Corse à 13% pour les produits pétroliers, 10% pour certains travaux immobiliers, des logements meublés et la vente d'électricité, liste le ministère de l'Économie sur son site.
basgi. fr Contact effectué avec les lèvres en signe d'amour ou d'affection.
La Corse (en corse et en italien : Corsica ; en ligure : Còrsega) est une île située en mer Méditerranée et une collectivité territoriale unique française.
En corse maman signifie : mamma, o mà (nous avons trouvé des traductions 2).
Il y a deux manières de dire oui : iè et sì. Elles sont également valables sauf dans le cas d'une opposition oui / non ou le sì doit impérativement être employé. Il y a un seul non : nò. Il peut être renforcé en innò pour insister.
1 - Les Corses n'aiment pas les touristes
"Ils n'aiment ni ne détestent les touristes, mais sont soucieux d'en attirer. Pour eux, le tourisme est avant tout une activité économique qui a ses avantages et ses nuisances.
La Corse est la région d'Europe où on tue le plus. Plus même qu'en Sicile, le berceau de la mafia, réputée pour être la région la plus violente du continent. En quinze ans, 588 homicides ont été répertoriés dans une île de 220000 habitants, soit un petit peu moins que la population du XVe arrondissement de Paris.
On entend le mot fraté à chaque tournant de rue à Marseille et pourtant, le mot vient du corse fratellu, «frère».
Les corses, qui sont une population authentique et accueillante, sont souvent victimes de nombreux stéréotypes. Même s'ils sont souvent injustifiés, ils font toujours sourire.
Dans corse , coucou se traduit par : cuccu .
Pour plaisanter et surtout pour s'amuser, la macagna est un véritable art car elle nécessite une certaine dose d'ingéniosité et d'humour pour une vraie réussite !
plaisir dans corse se traduit par : piacè (1 traductions totales).
fille en corse
fille dans corse se traduit par : femina, figliola (2 traductions totales).
En corse soleil signifie : sole, soli, sòle (nous avons trouvé des traductions 4).
L'origine de ce mot employé en Corse fait encore débat aujourd'hui... D'où vient ce curieux nom de «pinzutu» (prononcer « pinsout », « pinzuti » au pluriel) ?
Les falaises de Bonifacio, au sud de la Corse
L'un des plus beaux endroits de Corse se trouve certainement à Bonifacio. Cette ville située à l'extrême sud de l'île fait face à la Sardaigne. Elle est surtout célèbre pour ses grandes falaises de calcaire blanc et sa citadelle dominant la mer. La vue est impressionnante.
1768 : Gênes cède la Corse à la France - L'Éléphant revue.
Pinzutu, pinzuti (pluriel) : pointu, pointus = Français du continent; le terme est un peu péjoratif. L'origine de ce mot viendrait du tricorne (chapeau pointu à trois pointes) que portaient les soldats français de Louis XV lorsqu'ils ont occupé la Corse, en 1768.
♦◊♦ Traduction joyeux anniversaire en corse
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
Pinzutu = étranger
Tous les touristes qui ont déjà été en Corse le connaissent. Oui vous, les pinzuti (au pluriel)! C'est-à-dire les «non Corses» ou bien les touristes. Beaucoup pensent que l'expression est négative mais ce n'est pas forcément le cas.