Majoritairement usitée au Sénégal, la langue wolof trouve ses origines au cœur de la branche atlantique des langues nigéro-congolaises. On sait également qu'il a une parenté avec le pulaar. Le peuple peul, à tradition nomade, qui aurait une tendance à se sédentariser de plus en plus se nomme en arabe foulbé ou foulani.
Alors qu'en traduisant « Lutax nga noppi ?» par « Pourquoi tu es silencieux ?», vous identifiez grosso modo le « Lutax » à « Pourquoi », le « nga » à « tu » et le « noppi » à « être silencieux » : ce qui est déjà beaucoup mieux comme traduction.
Bien que le wolof soit la langue maternelle de près de 40 % de la population, plus de 90 % des Sénégalais parlent et comprennent le wolof, car il sert de langue véhiculaire dans tout le pays. Juste avant le français, c'est donc la langue la plus comprise par les différentes ethnies sénégalaises.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir. Cette formule de salutation est employée au pluriel que l'on s'adresse à une personne isolée ou à une assemblée.
Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
Les traductions de dieu en Wolof, entre autres, sont : Yal, yàlla, Yàlla (nous avons trouvé des traductions de 3).
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
femme en Wolof
femme dans Wolof se traduit par : Jigéen, iyawo, jabar ji (5 traductions totales).
bouche en Wolof
Dans Wolof , bouche se traduit par : gemmiñ, gémmiñ .
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
Xale bi ! Mon frère / Ma soeur ! Bonjour ! Salaamaalekum !
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )
pain en Wolof
pain dans Wolof se traduit par : Mburu, mburu, mburu m- (4 traductions totales).
Eau → ndox (à prononcer ndorrr – le son de fin est guttural comme en arabe, et la jota en espagnol) Manger → lekk. Boire → naan.
jamono ji time - le temps
Quelle heure est-il ?
Le wolof est parlé non seulement au Sénégal, mais aussi en Gambie et en Mauritanie. C'est l'une des 1500 langues de la plus grande famille de langues au monde appelée Niger-Congo.
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.