Le mot “zizi” serait une modification du mot arabe Sidhi, une marque de respect, prononcé à l'origine par les enfants ou les adultes ne connaissant pas la langue. Ça me semble un peu tiré par la djellaba.
Zizi Jeanmaire en 1982. Zizi Jeanmaire, de son vrai nom Renée Marcelle Jeanmaire, est née en 1924 à Paris. Elle entre à l'âge de neuf ans à l'Ecole de danse de l'Opéra de Paris où elle rencontre Roland Petit. Tous les deux démissionnent du corps de ballet en 1944.
Doté d'une véritable sensibilité, Popaul n'est pas de marbre et souffre de son origine latine, paulus, qui signifie petit.
zizi n.m. Dans le langage enfantin, sexe, en particulier celui des garçons.
membre (viril), pénis, phallus, pine, verge. – Argotique : braquemart. – Populaire : biroute, bistouquette, bite, bitte, engin, quéquette, queue, zigounette, zob.
– Populaire : biroute, bistouquette, bite, bitte, engin, outil, quéquette, queue, zob, zobi.
Nom commun 2. (Burkina Faso) (Côte d'Ivoire) (Cameroun) (Argot) (Vulgaire) Sexe de l'homme, pénis.
fesse n.f. Partie postérieure, charnue de la hanche, entre la cuisse et... fesser v.t. Frapper quelqu'un sur les fesses.
Qui estime, par vanité, avoir une certaine supériorité, qui cherche à se mettre en valeur pour des qualités qu'il n'a pas.
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
Le mot “zizi” serait une modification du mot arabe Sidhi, une marque de respect, prononcé à l'origine par les enfants ou les adultes ne connaissant pas la langue.
"Nénette","minou", "zézette", "quéquette", "zizouille", "petite fleur", "founette", "rose" ou encore "nénuphar", l'imagination des pères et des mères est sans limite quand il s'agit d'évoquer les parties génitales de leurs enfants (plus particulièrement quand c'est une fille).
Zizi est un nom familier parfois employé en lieu et place du mot pénis. Il s'agit de l'organe reproducteur masculin.
L'adjectif callipyge signifie « qui a de belles fesses, bien arrondies et harmonieuses ».
composé de la forme verbale fesse (fesser*) et du nom de Saint Mathieu symbolisant la profession de changeur, d'usurier, proprement « (qui) bat Saint Mathieu pour lui soutirer de l'argent ».
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps.
(rarement compris dans ce sens, et donc à éviter à cause de l'autre sens ;) tags : corps.
L'origine du terme est incertaine.
L'hypothèse la plus solide fait de bangala un emprunt au portugais bengala, dérivé de Bengale (en Inde), et qui désigne une baguette ou une canne (cf. Jean-Louis Rougé, Dictionnaire étymologique des créoles portugais d'Afrique).
Le clitoris, situé entre les petites lèvres, vers l'extrémité antérieure, est une petite saillie qui correspond au pénis de l'homme.
Nom commun
(Familier) (Langage enfantin) Pénis.
Oiseau (laridé) aquatique marin ou dulcicole de taille moyenne (25 à 45 cm), à plumage gris cendré pâle, à pattes palmées, aux ailes longues et pointues. (Les mouettes ont un vol aisé et soutenu, se posent sur l'eau mais nagent peu, et la plupart ne plongent pas.
Messieurs, si vous vous êtes un jour baigné dans une eau trop froide, vous connaissez immanquablement le phénomène de « rétractation pénienne ». En clair, le fait que le pénis rétrécisse sous l'effet d'une température trop basse.