Le platt est parlé dans trois provinces du sud du Brésil : Rio Grande do Sul, Santa Catarina et Parana. Environ 3 millions de Brésiliens parlent le platt et 10 millions le comprennent. Dans certaines zones, il est parlé couramment par plus d'un quart de la population locale.
Le francique luxembourgeois ou luxembourgeois est la langue nationale du Luxembourg et un groupe de dialectes parlés en Lorraine (France), au grand-duché de Luxembourg et dans la province de Luxembourg (Belgique).
La deuxième langue la plus parlée au Brésil est bien connue de la région Grand Est, tout particulièrement en Moselle, le Platt. Plus de trois millions de Brésiliens la parlent quotidiennement et 10 millions d'entre eux la comprennent, ce qui en fait, numériquement, la deuxième langue du Brésil.
Salut, bonjour. Eauve-Eaufe, n.f. L'eau.
Le Lorrain ne dit pas « ça va bien », mais « ça gèths ou ça gèths sa moa'l ».
L'Alsace-Lorraine (en allemand Elsaß-Lothringen) est le territoire cédé par la France à l'Empire allemand en application du traité de Francfort, signé le 10 mai 1871 après la défaite française.
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
Langue officielle
Le japonais (de facto).
C'est dans ce groupe qu'on range le vieux francique (ou plus simplement « francique »), la langue que parlaient les Francs saliens et les Mérovingiens.
1) islandais, norvégien (bokmål + nynorsk) et féroïen; 2) danois, suédois et gutnisk (gotlandais). Les langues germaniques sont parlées par plus de 450 millions de locuteurs dans le monde, ce qui correspond à environ 20 % de ceux qui parlent une langue indo-européenne et à 8 % des langues de l'humanité.
Vous savez désormais que le chinois mandarin est la langue de l'avenir, il ne vous reste plus qu'à débuter l'apprentissage de la langue du futur !
1. Le chinois mandarin. « Je n'y comprends rien, c'est du chinois ». Dans l'imaginaire collectif, le chinois — ou plus précisément le mandarin — est considéré comme l'une des langues les plus dures à apprendre.
1. L'anglais. C'est la langue la plus parlée au monde, ce qui facilite sa pratique. Elle se compose de mots courts, sa grammaire ne comprend ni genres ni accords de mots et la conjugaison de ses verbes ne change qu'à la troisième personne.
Ils sont une part du peuple allemand, depuis l'acquisition progressive du territoire alsacien par la France. La dernière estimation de population de l'Alsace administrative est de 1 861 020 habitants en 2013, il faut tenir compte du fait que ce chiffre inclut les Alsaciens autochtones et les « Alsaciens d'adoption ».
Le 10 mai 1871 est signé à Francfort le traité qui rattache l'Alsace et la Lorraine à l'Empire allemand, et qui oblige la France à verser une très lourde indemnité de guerre. Cet événement, contemporain de la Commune, a marqué profondément et durablement la mémoire de la nation française.
Tout comme la Bretagne et la Corse, l'Alsace a décidé de ne pas franciser les noms de beaucoup de ses communes, influencés par la culture germanique dans la région. En effet, la germanisation de l'Alsace a commencé dès l'époque romaine, l'actuelle région ayant été inclue dans la province de Germanie supérieure.
Néanmoins, une autre expression, plus familière, est aussi fréquemment utilisée par les alsaciens : “a güata Rutsch”.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
La conclusion vers laquelle nous sommes portés est, même après un sondage restreint de la littérature, assez claire: le français est en effet une langue très germanique, du fait de son lexique, de sa phonologie, de sa morphologie et de sa syntaxe.
La langue basque ou Euskara est une composante essentielle de l'identité basque. Elle est la seule d'Europe dont on ne peut déterminer l'affiliation. Issue de sept dialectes différents, elle compte, en France, 67 200 locuteurs (2008), principalement dans le département des Pyrénées-Atlantiques.
Les langues les plus proches de l'allemand sont le néerlandais et l'anglais.
1Quelle était la langue de Charlemagne ? Comme les autres Francs, il avait pour parler maternel le francique, un dialecte germanique. En tant qu'aristocrate, il avait aussi appris le latin, savait le parler, le lire et peut-être l'écrire (les avis divergent sur ce point).