Il ne suffit pas d'aller vite pour réussir.
Qui va piano va sano.
Ce proverbe italien possède également une forme longue : chi va piano va sano e va lontano , ce qui se traduit littéralement par « celui qui va doucement, va sainement / sûrement et va loin ». Mais cette forme longue est rare en français.
Apparue assez récemment, cette locution légèrement francisée est tirée du proverbe italien "chi va piano va sano" qui veut dire textuellement "qui va doucement va sûrement".
chi va piano, va sano e va lontano — Wiktionnaire.
Chi va piano va sano e va lontano.
Ce proverbe italien, l'équivalent du français " Qui veut voyager loin ménage sa monture ", signifie longue vie à celui qui va sereinement et mange sainement.
Qui va doucement, va sainement ; qui va sainement, va bien ; qui va bien, va loin.
C'est le retour de Qui Va Piano Va Sano ? Le 88ème jour de l'année, on vous programme 88 minutes de musique, sur les 88 touches d'un piano dans la belle Église Saint-Eustache. Après Eddy De Pretto, Angèle, Pomme, Ibeyi, Yseult, Feu!
"Chi va forte... va incontro alla morte". Tu sais ce qu'on dit. "Vis à fond, meurs jeune." Parle-moi.
Lorsque l'on possède des avantages, il faut se garder de les abandonner sous peine de voir les envieux se les approprier avant notre retour.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Le festival « Qui Va Piano Va Sano » revient le 88ème jour de l'année pour 88 minutes de musique, sur les 88 touches d'un piano depuis la mythique Église Saint-Eustache, à Paris. Cette année, l'événement propose une formule originale avec une carte blanche à Yael Naim et ses invité.
Microqlima Records présente Qui Va Piano Va Sano à l'église Saint Eustache. Rendez-vous à l'église Saint Eustache à Paris les 16 et 17 mars. Le concept de cette rencontre : le 88e jour de l'année, pendant 88 minutes les 88 notes d'un piano résonnent dans l'église du premier arrondissement.
È un bel bambino. Un très beau garçon. Un ragazzo davvero bello.
Oui, c'est cool, je suppose. Già, è bello, immagino. Allez, mec, c'est cool. Dai, amico, è fantastico.
taxi {masculin}
Potete chiamare un taxi?
Rien qui vaille, chose sans mérite ni valeur. Substantivement. Un rien qui vaille, une personne sans mérite, sans valeur. N'avoir rien qui vaille, n'avoir rien de bon.
INDULGENT, ENTE. adj. Qui pratique l'indulgence, qui pardonne aisément les fautes, les défauts. Un maître indulgent.
Le commanditaire paye un exécuteur pour effectuer sa commande. Synonymes : client, maître d'ouvrage (en architecture) ; mécénat, parrain, bailleur de fonds, soutien, sponsor (anglicisme).
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
qui part à la pêche la repêche ; qui quitte son siège doit s'attendre à ce que celui-ci se fasse prendre.
Qui va à la chasse, perd sa place. Wer schlummert, der verliert!
Qui va à la chasse perd sa place. Who goes hunting loses his place. Qui va à la chasse perd sa place. He who leaves his place, loses it.