« May » et « might » sont un peu plus simples à comprendre. Parallèlement à la demande d'autorisation, le mot « may » peut également faire référence à une chose susceptible de se produire. « Might » a un sens similaire, sauf qu'il désigne quelque chose d'un peu moins probable.
Résumé de cette leçon : – Pour exprimer l'incertitude, MAY et MIGHT ont le même sens. – Pour faire une demande polie ou très polie : MAY est poli, MIGHT est encore plus poli. – Pour exprimer un refus catégorique : nous pouvons utiliser MAY NOT.
« Might » permet de signaler une incertitude, un doute, un risque ou une éventualité. Ce verbe permet, lui aussi, de demander quelque chose poliment.
Might, prétérit de may, permet d'exprimer : l'incertitude, l'éventualité, le risque (équivalent à may, mais l'incertitude est plus grande) : The kids might be hungry. Les enfants ont peut-être faim.
Must exprime l'obligation, la nécessité. Must not exprime l'interdiction. May exprime la possibilité, la permission. Might exprime une probabilité plus éloignée que may.
Quand la proposition principale est au futur, la subordonnée est au présent après une conjonction de temps et après ''if''. You'll get your money WHEN/IF you tell me I can find my wedding-ring. Le futur des auxiliaires modaux : Les modaux CAN, MAY, MUST n'ont pas de futur.
May + base verbale indique une éventualité (« Il se peut que... », « Peut-être que... »). Cet auxiliaire de modalité correspond à la construction maybe/perhaps/possibly + verbe conjugué, dont les adverbes modulent le sens du verbe en y apportant un degré d'incertitude (équivalent à l'auxiliaire de modalité may).
“Will” sert à introduire une action ou un événement au futur simple. Sa forme négative est “will not”, que l'on trouve souvent dans sa forme contractée “won't”.
« Should » est un verbe modal très fréquent en anglais. Sa traduction en français est « devoir ». De ce fait, il est utilisé : - Pour donner un conseil à quelqu'un.
Dois-je porter cette cravate? (Le règlement me l'impose-t-il?) Have to exprime davantage des obligations régulières, habituelles, alors que must est employé pour des obligations ponctuelles, présentes : I have to brush my teeth twice a day. Je dois me brosser les dents deux fois par jour.
En conclusion
Les deux se mettent en général en début de phrase / de proposition. Dans les deux cas (perhaps et maybe), le verbe et le sujet ne sont pas inversés, comme en français. Avec may be, en deux mots, il y a l'idée d'il se peut que… Dans ce sens, on peut utiliser un verbe autre que to be.
L'incapacité (inability) s'exprime avec la forme négative de can, c'est-à-dire can't ou cannot. De même que can, can't s'emploie à toutes les personnes et est suivi de la base verbale. I can't speak Japanese. (Je ne sais pas parler japonais.)
Would est le prétérit de will. Il indique que la supposition est irréelle, donc moins probable qu'avec will (ex : je gagne à la loterie).
HAD TO est suivi par la base verbale. Pour dire ' Tom a dû appeler la police', on dit ' Tom had to call the police' ( Sujet+ HAD TO+ BV+ complément.) Aux formes négatives et interrogatives, on utilise l'auxiliaire (ici l'auxiliaire DID). On n'a donc pas besoin de mettre HAVE TO au passé.
Must est utilisé lorsque le sentiment d'obligation vient directement de celui qui parle et qu'il veut augmenter l'importance de cette obligation. Selon l'intonation utilisée, Must peut apparaitre comme un ordre. Sorry, I can't come, I must finish my work first.
En règle générale, les auxiliaires modaux anglais se placent avant l'autre verbe, qui est à l'infinitif. Si vous voulez ajouter la négation au verbe modal, il suffit d'ajouter un « not » (souvent abrégé en « -n't ») juste après. Même exemple avec le verbe modal « can » : « I can swim. »
Le prétérit, également appelé simple past, est le principal temps du passé, exprimant toute action terminée. Il se construit en rajoutant la terminaison -ed à la fin du verbe, s'il est régulier : I washed the floor yesterday.
Le verbe modal anglais "may" peut être utilisé pour exprimer une permission, un peu comme "can" et "could", mais de manière encore plus polie. Il peut également être utilisé pour exprimer une possibilité. Par exemple : May I borrow your pen ? - Puis-je emprunter votre stylo ? (permission polie)
Would ou will
Les deux termes expriment une idée de volonté et d'habitude, or will est utilisé dans le contexte présent alors que would est utilisé dans un contexte passé. Ex. : He said we would come to the party. En outre, will et would sont utilisés pour exprimer une condition.
She used to play the piano when she was a child. Elle jouait du piano lorsqu'elle était enfant. Le modal would décrit en revanche la régularité d'une action dans le passé. Ex. : They would listen to my advice.
Would se construit souvent avec une phrase introduite par If. Dans ce cas, la proposition subordonnée est au prétérit et la proposition principale au conditionnel. Ex. : If I had time, I would take care of my garden. Si j'avais le temps, je m'occuperais de mon jardin.
- soit des verbes comme les autres : be = être, exister;have = avoir, posséder; - soit des auxiliaires qui servent à conjuguer d'autres verbes : (Je suis resté, j'ai mangé). Dans les emplois les plus courants, Be et Have ne fonctionnent pas comme leurs équivalents français.
Have to est une exception car il ne s'agit pas vraiment d'un verbe modal, même s'il remplit la même fonction. Notez également que le verbe qui suit un verbe modal s'emploie toujours sans la préposition to : I can play, she must pay, they would go, etc.