1. Prétérits réguliers : Verbes en -AR: Radical + é, aste, ó, amos, asteis, aron. Verbes en -iR et -ER: Radical + í, iste, ió, imos, isteis, ieron.
Le prétérit (ou passé simple) exprime une action achevée dans le passé qui n'a aucun rapport avec le présent. Tout comme l'imparfait, plusieurs mots nous indiquent qu'il faut utiliser le passé simple : ayer, anoche, el otro día, entonces, esta mañana, la semana pasada, el mes pasado, hace dos/tres días, ...
les terminaisons sont : -é; -aste; -ó; -amos; -asteis; - aron. Ex: hablé; hablaste; habló; hablamos; hablasteis; hablaron. les terminaisons sont : -í; - iste; -ió; -imos; -isteis; -ieron.
Le prétérit, également appelé simple past, est le principal temps du passé, exprimant toute action terminée. Il se construit en rajoutant la terminaison -ed à la fin du verbe, s'il est régulier : I washed the floor yesterday.
Le prétérit se forme pour les verbes réguliers en rajoutant la terminaison ed à la base verbale, quelque soit la personne. Ex. : walk : he walked. show : they showed. Remarque : On rajoute uniquement un d lorsque le verbe se termine par un e à l'infinitif.
Au prétérit, le verbe to be devient was à la première et troisième personne du singulier, et were à toutes les autres personnes.
I went to the doctor last week. J'ai été chez le médecin la semaine dernière. I thought about you yesterday. J'ai pensé à toi hier.
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
Le passé simple espagnol (pretérito indefinido) est employé pour parler d'actions passées qui ont eu lieu une seule fois ou qui interrompent une action qui était en cours de déroulement.
Le passé simple (el pretérito perfecto simple)
Il s'emploie pour exprimer une action achevée, dépourvue de tout rapport avec le présent, située dans une période de temps révolue (ayer, anoche, la semana pasada, el mes/el año pasado, en 1991…
Dans la langue espagnole, les temps du passé les plus fréquemment utilisés sont le passé composé, l'imparfait et le passé simple. L'imparfait espagnol est le temps de conjugaison qui apparaît comme le plus facile parce qu'il comporte très peu de verbes irréguliers.
El pretérito indefinido(le passé simple) s'emploie pour exprimer des actions qui ont eu lieu dans une unité de temps bien achevée .
Le prétérit (past simple) s'emploie pour une action terminée et datée. He went to London last year. L'action a eu lieu l'an dernier et elle est terminée. Le present perfect s'emploie pour une action qui dure encore car non terminée et non datée ou bien une action qui a encore un lien avec le présent.
La différence entre prétérit et participe passé est qu'il n'ont pas les même fonctions : Le participe passé peut être employé en tant qu'adjectif ou servir à former le present perfect : ce temps du passé exprime une action passée qui a encore des conséquences sur le présent.
"was" étant la conjugaison utilisée pour le sujet singulier excepté "you" (I, he, she, it et autres noms singuliers sujet). "Were" sera utilisé pour la conjugaison au pluriel ainsi qu'avec "you" (we, they et autres noms pluriels sujet).
Le present perfect simple est un temps composé en anglais, il se forme grâce à l'auxiliaire have et au participe passé du verbe. Il exprime une action ayant un lien entre le passé et le présent, c'est pourquoi il est souvent confondu avec le past simple (prétérit).
En effet, au prétérit, il existe une seule et même terminaison pour toutes les personnes : -ED. Il existe tout de même quelques modifications orthographiques lors de l'ajout de la terminaison -ED.
Le prétérit simple permet de raconter ce qui s'est passé (on parle du passé du point de vue du présent). Pour exprimer l'antériorité d'une action par rapport à une action passée, on utilise le past perfect (l'équivalent de notre plus-que-parfait).
Les verbes réguliers en espagnol sont donc tous ceux dont la voyelle de l'avant-dernière syllabe du radical n'est pas modifiée, n'étant pas pronominaux, et ayant toujours la même terminaison : d'où l'intérêt de reconnaître leur groupe d'appartenance.
Le prétérit be+ing s'emploie pour décrire une action en cours de déroulement dans le passé. He was having breakfast when I arrived. (Il prenait son petit-déjeuner quand je suis arrivé.)