Blonde : Utilisé pour désigner une "petite amie" ou une "femme" selon les contextes. Désigne la femme dans un couple.
Dans la symbolique héritée des croyances médiévales en Europe, la femme blonde est l'épouse légitime, la femme brune la maîtresse, selon une dualité manichéenne. La très belle Yseult, la femme aux cheveux d'or, est l'une et l'autre, et est cependant loin d'être naïve.
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis. Généralement, c'est une expression un peu infantile.
Chick | Définition français canadien | Je Parle Québécois.
Notes. Traditionnellement, au Canada francophone, les mots chum et blonde servent à désigner le petit ami et la petite amie, par opposition à mari ou femme, époux ou épouse et conjoint ou conjointe pour les couples mariés.
Voici quelques comportements à bannir dès que vous franchissez le sol canadien. Première règle à respecter : évitez de fumer ou de boire de l'alcool dans un lieu public comme dans la rue, à la terrasse d'un restaurant ou d'un café ou encore dans un parc.
La langue possède nombre de mots coquets pour décrire ce petit coup de bec qu'est donc le «bisou». «Bécots», «papouilles», «poutous»... À chacun sa façon d'embrasser.
La tolérance
Elle constitue un fond historique de la mentalité canadienne-française. On peut vivre comme on veut, on peut penser ce qu'on veut, et chacun fait à peu près ce qu'il lui plaît.
Au Québec, pour bien “cruiser” (draguer), un Français doit impérativement comprendre qu'il aura plus de chance de séduire une Québécoise s'il lui laisse de l'espace, s'il accepte qu'elle soit indépendante et qu'elle paie sa part à chaque fois qu'ils sortent. Bref, lâchez-lui la grappe.
13. Faire le flouc = Faire l'amour.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien).
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
Une blonde peut être une femme qui a des cheveux blonds ou l'amie de coeur qui forme la moitié d'un couple. On parle de blonde également pour une cigarette composée de tabac blond.
Les vrais cheveux blonds sont plus brillants, et la couleur blonde en elle-même accroche particulièrement bien la lumière. Un avantage à double tranchant, puisque les blondes peuvent difficilement cacher des cheveux sales, un excès de laque ou de shampoing sec.
Leur étude, publiée dans la revue Nature Genetics, montre que la couleur des cheveux n'est pas liée à l'aspect intellectuel. Selon David Kingsley, l'un des principaux chercheurs, « le mécanisme génétique responsable de la couleur blonde ne modifie aucun autre trait biologique du corps humain ».
Combien de fois les Québécois font-ils preuve de gentillesse chaque mois? En moyenne quatre fois, tout comme les autres Canadiens, d'après un sondage mené par Environics Research pour le compte de Coca-Cola Canada.
Les Français sont arrogants...
C'est la perception la plus répandue chez les Québécois. A leurs yeux, les Français transforment la moindre conversation en joute verbale, critiquent tout, comparent toujours avec l'Hexagone, sont prompts à s'énerver pour rien, se disputent en public...
En gros, les Québécois trouvent les hommes français simultanément machos, galants, romantiques et volages. Ils ont moins d'idées préconçues sur les Françaises, sauf qu'ils sont déçus qu'elles ne ressemblent pas plus à Amélie Poulain.
Roffe : Terme québécois synonyme de "dur", "difficile" ou "compliqué". Ex : Je suis fatigué, c'est roffe aujourd'hui.
Cellulaire : Au Québec, on ne parle pas de téléphone portable, on utilise le mot cellulaire.
Allo : La définition de "allo" au Québec n'est pas la même qu'en France. Il s'agit d'une interjection voulant "bonjour" ou "réveille-toi". C'est une déformation du mot anglais "hello". Bref, ne vous étonnez pas si vous entendez ce mot partout sauf au téléphone.
Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.