➙ capital, fonds, fortune, richesse ; familier blé, fric, galette, oseille, pèze, pognon, thune.
Dans un registre familier voire argotique, il existe de nombreux synonymes de argent : fric , blé , flouze , oseille , cash , pognon , pépètes , thune , pèze , maille . Et plus récemment, toujours en argot, moula , moulaga , lovés , wari , biff , zeyo (verlan de oseille ).
artiche, biff, bifton, billes, blé, boule, caillasse, flouze, fraîche, fric, galette, gengen, genhar, keusse, khalis, kichta, lové, maille, mornifle, moula, naimo, némo, neuthu, neutu, oseille, patate, pépète, pépette, pèse, pèze, plaque, pognon, rond, talbin, thune, tune, yeuma, zeillo, zeyo.
Gentiar : (verlan) Argent.
Attesté dans nos conversations depuis la deuxième moitié du XIXe siècle, le mot «fric» qui désigne argotiquement «l'argent», dériverait du mot «fricot», c'est-à-dire «bombance, régal».
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
Verbe. (Argot) S'en aller, décamper.
− Vieilli, fam. Simple soldat, généralement dans l'infanterie. Synon. troufion (pop.).
– Argotique : artiche, braise, carbure, douille, foin, grisbi, pèze, trèfle, tune. – Familier : blé, ferraille, mitraille, ronds, sous, thune. – Populaire : flouse, flouze, fraîche, fric, oseille, pépettes, picaillons, pognon.
L 'argent est un thème récurrent dans le rap, ce dernier reflète un sentiment de pouvoir. Bien que le terme soit utilisé depuis un moment au Royaume-Uni et aux Etats-Unis, « moula » (ou mula) est apparu en France qu'à partir des années 2000.
Une personne vénale est une personne qui aime l'argent et qui n'est intéressée que par le fait de gagner de l'argent. On peut également parler de personne intéressée pour parler de quelqu'un qui aime l'argent et qui fait quelque chose dans le but de gagner de l'argent.
Les 10 balles de 2009 signifient 10 euros, tandis que les 100 balles de 1974 désignent 100 francs, soit légèrement plus de 15 euros (ou 76 euros en prenant en compte l'inflation).
La bougie verte apporte l'argent et la réussite. “On utilise cette couleur principalement dans les affaires financières car elle représente la couleur du Dollar. Si vous utilisez une bougie de cette couleur, vous visez en priorité une rentrée d'argent.” La bougie grise stoppe et neutralise le mal.
Faire crari. Quelqu'un qui fait crari, c'est quelqu'un qui fait semblant, qui se donne un genre. Employé seul, souvent en début de phrase, crari, mot aux origines obscures, signifie « soi-disant », « prétendument », à l'instar de son cousin arabe, « zarma » ou « zerma ».
Nom commun. (Agriculture) (France) Plan de lutte contre les algues vertes, plan d'action de lutte contre le phénomène des algues vertes.
Interjection. (Familier) Exclamation typique du sociolecte des banlieues versant beur qui est une prononciation dérivée du mot arabe « zerma », souvent utilisée pour marquer l'ironie ou le cynisme, voire le ridicule.
Nom du sexe masculin. Les ch'tis l'utilisent aussi pour qualifier un jeune garçon (l'équivalent du « minot » chez les Marseillais) ou un ami : « Hé, biloute, vins ichi » (« Hé, petit, viens ici ! ») ; « Cha va biloute ? » (Ça va l'ami ?).
CAVU, n. m. Cul, (anus). cul, fesses, postérieur.
Nom commun
(Argot) Vente de drogue.
Le sang. Aujourd'hui devenu un grand classique, « le sang » est un diminutif de « le sang de la veine ». L'expression désigne un ami si proche qu'il est comme de notre propre sang et vient du grand maître Jul. Il est souvent raccourci en « le s ».
Pourquoi les jeunes disent nan ? L'interjection nan permet de signifier son refus de s'exécuter ou de répondre à une demande, de façon radicale et non discutable. Les jeunes enfants emploient souvent le terme nan à la place de non. Exemple : Adèle, va prendre ton bain.
J'en pince pour toi. Je te kiffe. Je suis morgane de toi. je t'ai dans la peau.