Essayez de dire quelque chose comme : « Je ressens beaucoup de choses compliquées que j'essaie encore de comprendre, mais je veux que tu saches que les bons souvenirs que nous partageons me seront toujours précieux. » Vous pouvez aussi prendre en compte les côtés positifs de ces adieux.
A la prochaine. Semblable à l'expression précédente (à bientôt), «à la prochaine» est le moyen de dire au revoir en français dans une situation informelle. Cette expression française signifie «jusqu'à la prochaine fois». Cela peut être dans 2 jours, dans une semaine ou plus tard dans le temps.
Soulignez le décès d'un être cher en vous remémorant sa vie
N'hésitez pas à demander aux personnes qui connaissaient bien le défunt de partager avec vous leurs souvenirs de ce dernier. Cela vous aidera à trouver des éléments qui vous permettront de dire au revoir tout en repensant à la vie de l'être cher.
En attendant de revoir ton visage, je te dis « Au revoir » ! Que la chance soit de ton côté jusqu'à ce que tu obtiennes ce que tu veux dans la vie. Je te souhaite plein de bonnes choses. Je te dis « Au revoir », mais aussi « À très bientôt » !
Je t'aime ! Reviens-moi bientôt ! Nous débutons une relation à distance, mais cela ne veut pas dire que tu seras loin de moi. Je voulais que tu saches que tu resteras toujours dans mon esprit et mon cœur.
On écrit « aurevoir » : on peut aussi l'écrire en un seul mot. Dans ce cas, « aurevoir » est l'équivalent de la locution nominalisée. Ce nom commun désigne ainsi l'acte de dire au revoir (voir la définition complète), et s'accorde en nombre. On n'écrira cependant jamais aurevoire avec un -e.
Parmi les formules toutes faites qui utilisent les codes de l'humour, on peut largement s'inspirer des messages suivants : Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui partent en premier. Dommage pour toi : tu perds les meilleurs collègues au monde. Enfin, tu nous quittes : la moule se décroche de son rocher !
Le mail de départ émouvant
Je tenais à vous écrire ces quelques mots pour vous exprimer toute ma gratitude et tout simplement vous dire merci. Merci pour toutes ces années passées ensemble. Merci pour votre accueil chaleureux, pour votre bienveillance, votre soutien, vos conseils.
À tout de suite ! À tout à l'heure ! À bientôt ! Adieu !
Je vous souhaite à tous une bonne continuation dans vos projets aussi bien personnels que professionnels. À très bientôt et au plaisir de se revoir.
Je ne suis pas loin et la vie continue... Si vous avez besoin, appelez-moi et je viendrai. Même si vous ne pouvez me voir ou me toucher, je serai là. La douceur de l'amour que j'apporterai.
Le mot « goodbye » est en effet une tournure assez formelle pour dire « au revoir ». Dans un contexte plus décontracté, on dira plus simplement « bye ». Take care – Bien que l'on puisse employer cette expression entre amis de manière informelle, on l'emploiera plus généralement avec des étrangers.
À plus tard ! Langage familier : À plus ! Tchao !
Chers collègues, Comme vous en avez été informés, je quitte mon poste au sein de [nom de l'entreprise] dès la fin du mois. De ma prise de fonction en 2009 jusqu'à l'aboutissement de notre dernier projet d'entreprise, ces années ont été riches d'enseignements et d'expériences, et je vous en remercie chaleureusement.
La formule «bonne continuation» est incisive, elle signifie: «je te souhaite de continuer ce que tu as fait jusqu'ici», «poursuis bien ce que tu as commencé». On l'entend parfois comme autre façon de dire «au revoir».
La formulation bonne continuation est utilisée pour souhaiter à quelqu'un de poursuivre une activité qu'il a commencée de façon agréable.
Voilà pourquoi elle énonce de préférer: «à bientôt, avec plaisir», ou «je vous reverrai avec plaisir», ou encore, si l'on y tient, «au plaisir de vous revoir». Notons l'expression «à plaisir», dont le sens n'a rien à voir avec sa cousine.
"Dans l'attente d'une réponse, je vous prie de bien vouloir recevoir mes plus respectueuses salutations." "Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à ma considération distinguée."
Froid. Veuillez agréer, …, mes salutations distinguées.
Un dîner d'adieux (au pluriel), de préférence à un dîner d'adieu, puisqu'on y fait ses adieux (et non un adieu, son adieu). Mais un mot d'adieu, un discours d'adieu (au singulier) si l'on considère qu'on y fait un adieu, son adieu. On écrit toujours sans adieu (au singulier).
Par exemple, vous pourriez dire : « j'ai beaucoup aimé ta gentillesse, nos aventures pour lesquelles tu étais toujours partant(e) et la compassion que tu démontrais envers tous les gens que tu rencontrais. Grâce à toi, j'ai voulu devenir une meilleure personne et je t'en serais toujours reconnaissant(e). »