Bonjour! Comment allez-vous? Hello!
L'amitié à la québécoise
Pour se saluer, mieux vaut se serrer la main plutôt que se faire la bise et entre amis proches les hugs (câlins) sont très fréquents.
« Allo/Bon matin/Bonjour »
Considérez ça comme un cadeau de la maison. « Allo » n'est pas seulement une formule pour décrocher au téléphone ! Au Québec cela signifie aussi « Salut », qui est très couramment utilisé et qui remplace de manière informelle notre « bonjour ».
Les façons de dire Merci en Québécois
L'expression « merci ben gros » est très fréquente et se traduit littéralement par « Merci beaucoup ». On peut aussi utiliser le terme populaire québécois « ouache« pour dire merci.
Un schmoutz, par exemple, désigne un «bisou» alsacien, un «bec» canadien.
Le mot « revoyure » est l'action, le fait de se revoir, de se dire au revoir. Exemples : « “À la r'voyure” lance, ému, un professeur à ses étudiants et étudiantes lors de la collation des grades de l'Université.»
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien). Féroïen : eg elski teg.
En France, on se dit « Bonjour » ou « Salut » et on se fait la bise une, deux, trois voire quatre fois selon la région. À partir d'un certain âge, il est normal de vouvoyer son interlocuteur. Les Hollandais ne font la bise qu'aux membres de leur famille, et la situation peut autrement devenir gênante.
Les expressions canadiennes essentielles
Allo : Comme en ancien français « bonjour » veut plus dire « bonne journée » et donc « au revoir ». Alors, ne soyez pas étonné qu'on vous salue d'un allo ! ou d'un bon matin !
Pour ne pas faire mauvaise impression, ne parlez pas fort dans les lieux publics si un sujet ou un service vous tracasse. Il ne faut pas non plus cracher ou fumer en public ou jeter des déchets au sol. Les Canadiens sont très respectueux de l'environnement. Ces faits, ils les prennent comme des insultes.
Interjection. (Québec) (Vulgaire) Juron manifestant la colère, l'indignation, la surprise ou l'étonnement s'il est situé en début de phrase. Précédé du pronom « en », il peut également signifier un grand volume.
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
« Allô ! » et « Salut ! » sont les salutations les plus courantes au Québec ; « Bonjour ! » est considéré comme étant plus (voire trop) distant. Les Québécois utilisent aussi le « Tu » beaucoup fréquemment que les autres francophones, et notamment les Français.
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis.
Au Québec, un char désigne tout simplement une automobile. Il s'agit du nom le plus commun et le plus utilisé pour parler d'une voiture. On dit aussi "chauffer un char" : dans le sens de conduire une voiture.
Gars : (m) garçon, homme. Équivalent québécois de mec.
Au Québec, on tombe en amour (tiré de l'anglais fall in love), on devient plus rarement amoureux. Poursuivons dans la thématique de la vie de couple. On peut se marier, ou on peut vivre accoté, qui est l'équivalent de vivre en concubinage.
L'expression bon matin est un calque de l'anglais good morning. On l'utilise à tort pour saluer des personnes le matin. Cette expression n'est pas une faute en soi mais plutôt une entorse à l'usage habituel en français et dans les langues latines en général.
Le français parlé aujourd'hui au Québec est le résultat d'un mélange de français classique, importé en Amérique du Nord par les colons français au 16ème siècle, et d'influences anglo-américaines et amérindiennes. Pendant ton séjour au Québec, tu entendras un vocabulaire très spécifique au français canadien.
Le castor. Le castor est devenu emblème officiel du Canada le 24 mars 1975, lorsqu'une loi portant reconnaissance au castor (castor canadensis) comme symbole de la souveraineté du Canada reçut la sanction royale.