mum'am nia moto est la traduction de "mon mari chéri" en douala.
ndolo, Étɔ́ndɛ sont les meilleures traductions de "amour" en douala.
mulema est la traduction de "coeur" en douala.
na tondi wa, Na tondi oa sont les meilleures traductions de "je t'aime" en douala.
Africain : Ek het jou lief. Albanais : Te dua. Bengalais : Ami tomake bhalobashi.
Dang-bang bonjour.
budu la bwam, bulu bwam, o windele sont les meilleures traductions de "bonne nuit" en douala.
Le duala est parlée en majorité dans la ville de Douala et ses environs, et également dans une bonne partie du Sud-Ouest du Cameroun. Elle est également la langue véhiculaire du peuple Sawa, comprise et parlée majoritairement par ceux-ci.
ngweha — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
A saa pil wés, a wo.
1. Personne tendrement aimée. 2. Personne préférée aux autres ; chouchou.
mon chéri — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Le mot “chéri” est un nom. Il s'utilise pour s'adresser à une personne que l'on aime. Il peut s'écrire “chéri”, “chéris”, “chérie”, ou encore “chéries”. A la différence de l'adjectif “cher”, “chéri” est un mot intime.
Bonjour/Bonsoir/Au revoir : Sawat dee kha ou khrap. Merci : Kop khun kha ou khrap. Merci beaucoup : Kop khun mak kha ou khrap.
soma est la traduction de "saluer" en douala.
je m'appelle Ngobo, et toi, comment t'appelles - tu ? Dialogue 5 : O toea tet Nton: Dina lam na Nton !
witaj (sing.) / witajcie (pl.) bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.)
lakise est la traduction de "pardonner" en douala.
"Il est important d'exprimer son amour, spontanément, par des paroles (pas seulement "Je t'aime", mais par exemple "Je suis bien avec toi"), des gestes, des attentions quotidiennes, des cadeaux... Plus on exprime ses émotions, plus cela enrichit la relation, incite l'autre à exprimer également ce qu'il ressent, et ...