“Thank you“, ils diront : “you're welcome“, c'est-à-dire “de rien“.
“You're welcome” est l'expression la plus connue pour dire de rien. Elle peut se traduire par “Volontiers!” et peut être utilisée dans tous les contextes. À noter que “Welcome” tout seul signifie “bienvenue”. You're very welcome! / You're quite welcome! / You're most welcome!
Dites thank you et you're welcome.
Yours faithfully, Yours sincerely. Best regards, Kind regards. Regards. Best wishes.
"Best" est généralement le meilleur
Si vous souhaitez mettre un peu plus de chaleur dans votre formulation, vous pouvez ajouter "best regards" ou "all the best", traduisible par "meilleures salutations" ou "tout le meilleur".
« you're welcome » « my pleasure »
“Thank you“, ils diront : “you're welcome“, c'est-à-dire “de rien“. C'est comme cela que la plupart des élèves apprennent à dire “de rien“. Dans les manuels scolaires, c'est en effet la réponse la plus courante.
Je t'en prie. Je vous en prie. Il n'y a pas de quoi ! Familier, à un ami.
La formule de politesse la plus connue, employée en réponse à “merci”, est “de rien”. C'est la locution la plus basique. La personne qui se voit remercier exprime ainsi que son aide était naturelle.
thanks to préposition
Thanks to my friend's help, I passed the exam. Grâce à l'aide de mon ami, j'ai réussi à l'examen. We solved the problem thanks to a concerted effort.
Que répondre à un merci ? (alternatives à “de rien”)
Vous pouvez les choisir sans trop vous poser de questions. “Avec plaisir” est une réponse qui est souvent utilisée dans des contextes informels ou entre amis lorsqu'on veut exprimer qu'on a été heureux de rendre service.
Non, pas "That's OK", mais "Sure!" ou "No problem!" ou "Anytime!" peuvent convenir.
1. Avec ne, exprime la négation ou l'absence de quelque chose, en fonction de sujet, de complément ou d'attribut : Cela ne signifie rien. Un écrivain qui n'a plus rien à dire. Rien ne le surprend.
Bonsoir, A mon avis l'expression "au plaisir" ne se dit guère, sauf peut-être "au plaisir de vous revoir"... Si quelqu'un vous dit "au plaisir" avant de vous quitter, cela sous-entend "à bientôt", donc on peut répondre "à bientôt".
(Familier) Parler inutilement, avoir un discours ou des arguments oiseux.
Pour exprimer sa gratitude de manière plus formelle, il est possible d'utiliser des expressions telles que « je vous en prie » ou « il n'y a pas de quoi ». Ces expressions sont considérées comme plus formelles et peuvent être utilisées dans des contextes professionnels ou formels.
On doit donc dire : "Aucun problème", "Très bien", "C'est entendu", "Pas d'objection", "Cela ne pose pas de difficulté" ou "Ne vous inquiétez pas". On dit par exemple : "Je vais avoir trente minutes de retard".
C'est la plus populaire car elle peut être utilisée dans n'importe quelle situation : avec des amis, dans la rue ou au bureau. When someone says "thank you", the proper response is "you're welcome". = Quand on vous dit « merci », il faut répondre « je vous en prie ».
Si vous souhaitez formuler ces expressions de manière plus familière, vous pouvez dire : Hope to see you soon ! : A bientôt jespère ! See you soon ! : A bientôt ! Bye ! : Au revoir !
je t'aime aussi [ex.]