Si vous voulez aller à l'essentiel, dites simplement « Eu te amo ». Ceci signifie « je t'aime ».
eu amo-te. Non, poupée, je t'aime. Não, marioneta, eu amo-te.
Estou apaixonado por ti. Gosto muito de ti.
Tchau! Salut, ça va ? exp. Olá!
Vous allez nous répondre – “facile”- pour dire merci on dit “Obrigado ou obrigada” indépendamment si vous êtes un homme ou une femme. En effet un homme dira toujours “obrigado” et une femme dira toujours “obrigada”.
sim"! Je veux t'entendre dire oui ! Eu quero ouvir-te dizer "sim"!
Le matin: Bom diaBonjour (litt. Bon jour) L'après-midi: Boa tardeBonjour (litt. Bonne après-midi)
Quelle est la langue la plus parlée au Brésil ? Le portugais, langue officielle du Brésil, est de loin la langue la plus parlée au Brésil et la langue maternelle d'environ 97,9 % de la population. Le Brésil est atypique en Amérique du Sud, car il s'agit du seul pays où le portugais est prédominant.
Comment ça va ? - Salut. Como vai isso? - Olá.
¡ te quiero ! Le verbe querer signifie vouloir (à l'origine, désirer). L'espagnol peut être considéré comme direct : je te veux ! Cependant, l'expression te amo est aussi employée, dans un langage plus poétique, ou romantique.
"Mon amour, mon coeur, mon chéri" : des surnoms classiques
Mon amour, mon cœur, chéri(e) : ces petits noms sont le plus souvent donnés par les amoureux qui ont besoin de surnommer affectueusement leur moitié.
Je t'aime mon amour. ♥ T'embrasser, penser à toi, te serrer dans mes bras, te salir, te manquer, rêver de toi - ce sont des choses que je peux faire à tout moment, n'importe où et toute la journée. Je t'aime mon cœur. ♥ Les mots seuls ne suffiront jamais pour exprimer la profondeur de mon amour pour toi.
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
80% des Brésiliens sont catholiques. Cela dit, les religions animistes d´origine africaine apportées par les esclaves noirs et préservées par leurs descendants trouvent de nombreux adeptes et font partie du paysage.
Une meilleure qualité de vie : un climat agréable toute l'année, des paysages à couper le souffle, une culture chaleureuse et un optimisme permanent. Et également des opportunités professionnelles pour les entrepreneurs : le Brésil est un pays qui se développe, ouvert à de nouvelles idées et projets.
Adorant être en groupe, partager, se toucher ils sont donc particulièrement sociables et curieux, ils savent transmettre comme nul autre le bonheur d'être vivant à travers la fête et les échanges. Vous serrez enchanté par la cordialité et la curiosité de ce peuple envers les autres et leurs modes de vie !
« comment ça va ? » en allemand
wie geht's?
não, não, não, não, não.
[salut] ¡hola!