Quant au fait d'exprimer le désir de faire quelque chose, la construction de cette forme grammaticale se fait avec l'auxiliaire たい, suivi de l'auxilire です (forme polie). Ainsi ces deux formes peuvent se traduire par "je veux" ou "je voudrais".
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.
En langue japonaise, le pronom "je" ou "moi", se traduiront par "watashi".
Watashi est la façon la plus classique d'exprimer le "je" en japonais. S'il n'y en avait qu'une seule à retenir, ce serait celle-ci. Il peut-être utilisé indistinctement par les hommes et les femmes et s'emploie surtout en contexte formel. L'usage de ce "je" est plutôt réservé aux hommes.
Aishiteru, pour dire je t'aime en japonais sans équivoque
Le kanji ai (愛、あい) exprime l'amour, le vrai. C'est celui-ci qu'on utilisera dans un couple.
o genki desu ka?
Kawaii ou kawaï (可愛い, aussi écrit en hiraganas : かわいい, prononcé [kaɰaiꜜi]), est un adjectif japonais signifiant principalement « mignon ».
Senpai, pour les aînés
-Senpai est un suffixe utilisé par une personne plus jeune, ayant moins d'expérience, dans un cadre donné. Généralement, ce cadre est l'école, un club de sport ou encore la sphère professionnelle. Un élève de seconde appellera donc -senpai un élève de terminale.
Tu, toi. Le plus global est sans doute あなた anata (les kanji 貴方 sont peu utilisés désormais) ou あんた an'ta, plus familier.
La prononciation de です, qui s'écrit généralement “desu” en romaji, se prononce en réalité “dess”. Un peu comme le mot anglais “death” prononcé à la française.
De manière très simple, « はい » (hai) fait référence à « oui » et « いいえ »(iie) fait référence à « non ».
(watashi-no namae-wa ~ desu)
Le système d'écriture japonais
Lorsqu'on écrit WATASHI WA ANNA DESU (Moi, c'est Anna), le substantif “je,moi” WATASHI, s'écrit en "kanji."
ITADAKIMASU. YAWARAKAKUTE OISHII DESU. Bon appétit. C'est tendre et délicieux.
Kanji du SOLEIL – 日 (Hi – Bi / NICHI – JITSU)
Ils sont composés de traits qu'il faut écrire selon un sens et un ordre bien précis. Certains kanji comportent plus de 20 traits, les plus simples seulement un.
今、どこ? Où es-tu en ce moment ? IMA, DOKO?
Enfin, il peut aussi être lu Atashi, qui est quant à lui un pronom plus familier, et exclusivement utilisés par les femmes. Il y a ensuite le pronom 俺 (Ore) qui est très familier et surtout utilisé par les hommes. Il traduit une impression de virilité.
さん s'utilise pour montrer du respect envers les personnes les personnes avec lesquelles vous entretenez une relation neutre indépendamment de leur sexe, ça peut être des connaissances ou des collègues de travail. 💡 Tu peux comparer ce suffixe comme le vouvoiement en français.
En arabe, Samâ' est une notion d'audition spirituelle. En japonais, Sama est un suffixe utilisé pour marquer la grande importance de la personne à qui il est lié.
DESU (です) est une copule qui se positionne en fin de la phrase japonaise pour exprimer la politesse. L'erreur pour un étranger est de systématiquement la traduire par le verbe ÊTRE. Bien que ce soit souvent possible, elle sert avant tout à compléter une phrase japonaise pour en faire un énoncé grammatical valide.
Les filles Kawaii doivent avoir une apparence innocente et adorable, telles des poupées de cire, surtout pour les looks dérivés de Lolita. Le make up se caractérise par sa transparence et sa brillance, et ne doit pas être trop sexy.