« Jwayé Nwèl », ici en Guadeloupe c'est comme cela qu'on dit « Joyeux Noël » !
Boune Nàu ! C'est la Noël, au féminin. Bon Nouvè ! Le provençal dit aussi Nadau pour désigner Noël (le -l final conservé en occitan devient -u) ou Calèndo.
« Kimbé rèd ! », comme dit l'expression créole : « Tiens bon ! »
Je t'aime en créole :
Créole Martiniquais (Martinique) : mwen enmen'w. Créole Guadeloupéen (Guadeloupe) : mwen enméw. Créole Réunionnais (La Réunion) : mi aim a ou. Créole Guyanais (France - Guyane) : mo konten to.
Mwen aimé ou doudou : Chéri(e) je t'aime.
T-shirt humoristique pour les martiniquais et martiniquaises en détournant l'expression ou ka fè mwen bat : tu m'Exaspères pour la transformer en : je vou ssouhaite de passer une agréable journée.
- fèmé gèl a'w = tais-toi !
Ababa : Créole martiniquais. ABABA signifie : (1) un individu idiot ou imbécile ; (2) un individu stupéfait (3) un individu admiratif.
Bòn Nové - joyeux Noël.
❅❅Joyeux Noël ! Profite de ces bons moments en famille ! Pour ton cadeau de ma part, je voulais te dire que suis très heureux d'avoir un ami tel que toi aujourd'hui et tous les autres jours de l'année. ❅❅Que ton réveillon de Noël soit joyeux et lumineux.
Mi plisi ! : Quel plaisir !
Et les Martiniquais se disent « Saka maché ? ». Votre interlocuteur vous répondra alors « Sa ka maché », qui peut être traduit par « Ça va ».
Comment dire à une personne qu'elle est belle et tendre en créole Martiniquais ? ➤ Ou sé an bel fanm = Tu es une belle femme. ➤ Ou sé an bel nonm = Tu es un bel homme.
Bébèt. :: Bête, bestiole, insecte .
– Vini là ! : Viens là !
C'est beaucoup plus fluide maintenant ! Ps : Ou ja konet c'est du créole ! Tu sais déjà...
Ou : Créole martiniquais. Le pronom OU est d'usage pour désigner la seconde personne du singulier ou du pluriel, invariablement. On l'utilise donc pour exprimer : toi, tu ou vous. Oussa y lé ? : Créole réunionnais.
Bouger. :: Bouzbouz ou Bouz ou Bouj ou Bouzé ou Boujé .
Le nom doudou, construit sur le redoublement de l'adjectif doux est un mot créole antillais qui a d'abord désigné, au féminin, une jeune femme aimée (sa doudou), puis, au masculin, un terme d'affection envers un homme (mon doudou).
syouplé : s'il vous plaît ; "tanpri syouplé" = formule de politesse renforcée : littéralement "je vous en prie, s'il vous plaît".
Bonzour ! : bonjour !