– Quelle est la date d'aujourd'hui ? – Le 2 mars. Aujourd'hui c'est le 2 mars. – Како́е вчера́ бы́ло число́?
Pour exprimer la date complète (quantième, mois, année) on utilise le nombre ordinal correspondant à ce quantième, mis au neutre, suivi du nom du mois au génitif, suivi de l'ordinal du millésime au génitif, suivi du mot год (année) au génitif.
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
1 – один [odin] 2 – две [dve] 3 – три [tri] 4 – четыре [četyre]
Pour exprimer l'heure exacte, veuillez énoncer un nombre cardinal, comme один, два, три, etc. + час/часа/часов + ровно. Si le nombre cardinal est 2, 3 ou 4, utilisez le mot часа. Si le nombre cardinal est 5 to 12, utilisez le mot часов.
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi). Pour dire merci beaucoup en russe, on utilisera l'expression Большое спасибо (Bol'shoye spasibo).
Du russe нет , niet (« non »).
Круто!
De la même façon que super !, cool ! ou trop bien ! en français, круто! est l'expression russe la plus usitée lorsqu'il s'agit de signifier son enthousiasme.
Traduction de "papa" en russe
папаша м.
Как ты? - Хорошо, друг мой.
Dans la fédération de Russie, toutes les républiques comptent au moins deux langues officielles (sauf au Daghestan), dont la langue «tutélaire» et la russe. Dans la partie européenne de la Russie, les russophones représentent plus de 95 % de la population.
En français, on donne toujours la date dans l'ordre suivant : le jour, le mois et l'année. Exemples : 15 juin 1997. 22 septembre 2017.
L'ordre est pareil qu'en français : jour / mois / année. On va écrire, par exemple, (Sunday) 12th July 1998 ou bien 12/07/1998 ou 12/07/98. A l'oral, par contre, on va dire (Sunday) the twelfth of July, nineteen ninety-eight.
Elle indique donc un jour (comme au sens usuel), mais peut également contenir une heure, relative à un fuseau horaire. Sous une version française de Linux, la date peut par exemple être représentée par la chaîne « jeu mai 4 00:27:50 CEST 2006 ».
До свидания (Do svidania) – Au revoir, à la prochaine, expression la plus courante.
Dire “de rien” en russe. – Correct, Спасибо / spassiba.
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
L'expression russe «На здоровье!» se prononce « NazdarOvié » (en appuyant bien sur le deuxième O). On pourrait croire que c'est l'équivalent du « Na zdrowie » polonais, c'est-à-dire « Santé ! », « Tchin-tchin ! » ou « À votre santé ! » lorsque l'on boit, mais non !
что ты делаешь adv.
Mot signifiant "non" en langue russe. Refus brutal et catégorique. Exemple : Vu ton bulletin de notes, ce sera niet pour ton argent de poche ce mois-ci !
Pour demander l'heure en russe, vous pouvez utiliser l'une des questions suivantes: – Кото́рый час? – Quelle heure est-il? – Ско́лько вре́мени?
2. En arabe marocain, le chiffre “2” (jouj/zouj) peut être utilisé de deux façons. En appliquant la règle numéro 2 : Chiffre “2” (jouj/zouj) + “dial” (souvent abrégé en “d”, et signifiant “de”) + un nom pluriel défini.