époux, partenaire[Hyper.] épouse, femme, moitié[Ant.]
Synonyme : mâle, monsieur, quidam. – Familier : bonhomme, gars, particulier, type. – Populaire : gus, gusse, mec, zig, zigue.
entiché, épris, fou, toqué. – Argotique : morgane.
époux n. Personne unie à une autre par le mariage. époux n.m. pl. Le mari et la femme ; conjoints.
âme, créature, être, homme, individu, mortel.
Langage poli : Merci (beaucoup / bien / de tout coeur / infiniment) ! C'est gentil ! C'est vraiment très gentil de votre part ! C'est très aimable à vous !
Homme marié à. Synonyme : compagnon, conjoint, mari.
Étymologie. Du latin maritus , lui-même dérivé de mas, maris (« mâle ») qui a éliminé vir (« homme »), d'où (« mari, époux »).
« Mari est issu du latin de même sens "maritus", d'abord employé comme adjectif dans la langue de l'agriculture au sens d'"accouplé, uni" (à la vigne, en parlant d'un arbre), puis au sens de "conjugal, nuptial" dans la langue poétique impériale ; l'emploi le plus fréquent était celui du nom, qui a supplanté "vir" (→ ...
1) Les classiques. Bien sûr, vous connaissez “chéri(e)”, “ma chérie” ou “mon chéri” ! Il y a aussi “mon amour” ! Et même “mon ange” quoique celui-ci est aussi utilisé pour s'adresser aux enfants.
« S'il y a une chose que je souhaiterais te dire, c'est que tu es le seul que je préfère. Je t'aime pour de vrai. » « Tu es l'homme le plus doux et le plus adorable que je n'aie jamais connu. » « Je ne voudrais pas avoir l'air effronté, mais tu as capturé mon cœur et consumé tout mon être.
Mon chéri c'est mon poupoups! Mon chum je l'appelle Ti-ami! J'appelle mon homme Loulou et lui m'appelle mon cœur!
affection, amitié, attachement, coup de foudre, tendresse. – Littéraire : entichement, flamme, piété, sentiment. Contraire : animosité, antipathie, aversion, haine.
Individu du sexe masculin. Synonyme : bonhomme, bougre, homme, individu, personnage, quidam. – Familier : citoyen, gaillard, gars, oiseau, particulier, pistolet, type, zèbre.
Pas de différence. Ce sont des synonymes. Le plus courant à l'oral est « mari ».
Si un contrat de mariage a été conclu, on utilisera « mon épouse », « mon époux ». En l'absence de contrat de mariage, on utilisera « ma femme », « mon mari ».
mari n.m. Homme uni à une femme par le mariage.
− Personne unie à une autre personne par les liens du mariage.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps. 1. a) [L'antécédent désigne un lieu, au propre ou au fig.]
Je te remercie beaucoup. Merci beaucoup Madame. Je te remercie très sincèrement. Je vous remercie infiniment.
Par exemple, vous pouvez dire “bonjour madame” ou “bonjour monsieur”, ou encore “bonsoir madame” ou “bonsoir monsieur”. Cette formule, cette manière très très polie de dire bonjour, vous allez l'utiliser avec des inconnus, mais surtout dans des situations où vous devez être très poli.
Pour parler un langage plus soutenu, la syntaxe est aussi très importante. Voici quelques astuces pour s'améliorer sur ce point. – Inverser le sujet et le verbe. Dans un langage soutenu, on inverse le sujet et le verbe pour poser des questions.