Si vous souhaitez exprimer votre reconnaissance avec plus d'enthousiasme qu'un simple grazie, vous pouvez dire grazie mille. C'est l'équivalent de merci beaucoup. D'autres expressions courantes italiennes expriment le même degré de gratitude comme molte grazie (mille mercis), grazie tante ou encore ti ringrazio tanto.
grazie molte [ex.] grazie mille [ex.] Merci beaucoup. molte grazie [ex.]
exp. merci mille fois!/beaucoup!/infiniment!
bisous {masculin pluriel}
baci {m pl.}
mille grazie! mille mercis!, mille fois merci!
de rien ! di niente! rien à dire ! niente ou nulla da dire!
Étymologie de « capiche »
Dérivé de cape , avec le suffixe -iche .
Lorsqu'ils répondent au téléphone, les Italiens disent “pronto”. C'est l'équivalent de notre “allo” français. Ce mot signifie littéralement “prêt”, nous pouvons le comprendre comme “je suis prêt pour t'écouter”.
ti amo [expr.] Je t'aime. Ti amo.
Prego. Comme pour grazie, prego est la manière la plus fréquente et neutre pour dire de rien. Vous pouvez l'utiliser chaque fois que quelqu'un vous remercie en italien sans avoir peur que cela soit inapproprié. Le mot prego vient du verbe pregare (prier) conjugué à la première personne du singulier.
Ciao (prononcer tchaô) c'est un petit mot italien qui veut dire salut et qu'on utilise, même en français, pour se dire au revoir. En italien, on utilise ciao pour se dire bonjour comme au revoir. Le mot ciao vient de l'italien schiavo, qui signifie serviteur.
Je vous remercie infiniment. Je vous remercie de tout mon coeur ! Merci du fond du cœur. Il est temps pour moi de dire merci à toutes les personnes qui m'ont aidé.
Je vous donne la réponse tout de suite. La réponse à "Tout va bien" est "Va tutto bene" et, pour ne pas oublier, souvenez-vous que vous pouvez simplifier cette formule par :"Tutto bene", suivi d'un point d'exclamation ou d'interrogation.
pulcino (mio) *: mon poussin (masculin et féminin) ; tesoro (mio) *: mon trésor (masculin et féminin) ; gattino (mio) / gattina (mia) *: mon petit chat.
Je t'en prie, va dormir. Ti prego, vai a dormire.
Il s'agit d'un miracle. È un miracolo.
7. Moi aussi je vais bien, merci ! grazie!
andiamo [ex.]
L'Italie : couverts et pain au menu
Il était possible à l'époque de se rendre dans des restaurants ou encore des auberges avec sa propre nourriture, et on payait alors, pour pouvoir s'attabler, ses couverts.
Ho capito, ho capito, ho capito. J'ai compris, j'ai compris.
adorable {adjectif masculin/féminin}
adorabile {adj. m./f.} Il a été la présence de cet adorable Mère. expand_more La presenza di questa adorabile Madre.
Vous avez dit, "Quelle jolie fille". Ha detto "Che bella ragazza".