Les traductions de miel en Wolof, entre autres, sont : lem (nous avons trouvé des traductions de 1).
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
En effet, les Sénégalais et l'amour, c'est une longue histoire. « Mbëggel » est le mot qui convient le mieux pour décrire la chose.
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Wurus, amuma xaalis.
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
pain en Wolof
pain dans Wolof se traduit par : Mburu, mburu, mburu m- (4 traductions totales).
Eau → ndox (à prononcer ndorrr – le son de fin est guttural comme en arabe, et la jota en espagnol) Manger → lekk. Boire → naan.
Enfin, pour l'embrasser par message interposé, vous pouvez lui écrire « Fóon », qui signifie « Bisou ».
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
« Namm naa la » est bonne traduction pour lui dire « Tu me manques » en wolof.
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )
Les traductions de dieu en Wolof, entre autres, sont : Yal, yàlla, Yàlla (nous avons trouvé des traductions de 3).
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
bouche en Wolof
Dans Wolof , bouche se traduit par : gemmiñ, gémmiñ .
coeur en Wolof
coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).
Mot wolof (Sénégal) signifiant « argent ». Ex. : « Au tieck's y'a pas de khaliss » (cf Sexion d'Assault) qui signifie « Au quartier, il n'y a pas d'argent ».
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.