sœur → reusse, reuss, reusseu.
frangin, frelot, reuss.
sœur → reusse, reuss, reusseu. mère → reum. père → reup.
"PLS" est l'abréviation de position latérale de sécurité, utilisée à l'origine par les secours. Quand vous êtes en PLS, c'est que vous êtes KO, au bout du rouleau. Traduction : Vous êtes incapable de faire quoi que ce soit !
Wesh: Ce mot signifie oui, je suis d'accord, mais il peut s'utiliser pour dire bonjour.
(verlan) De ''Dam''.
− Personne de sexe féminin considérée dans son lien parental avec les autres enfants de ses propres parents (père et/ou mère).
De l'argot canut lyonnais, où le mot serait une déformation de frangeur (ouvrier qui fait des franges), le nom de famille Frangin est attesté au XVIII e siècle. Alice Becker-Ho rattache ce mot au romani phral, pal, bral (« frère, camarade »).
Meuf : verlan de femme. On peut l'utiliser pour interpeller une amie, désigner sa petite amie, ou parler d'une personne : « La meuf a dit que… ».
Je t'aime beaucoup. # 6 Ma sœur, j'espère que tu sais que tu peux toujours compter sur moi. Je serai toujours là pour toi et je ferai toujours tout ce que je peux pour t'aider. Oui, vous êtes une famille, mais plus que cela, vous me faites sentir que je ne suis pas seul au monde.
Ouais, si, ok, bien sûr, tout à fait…
D'origine arabe, l'expression « c'est la hass » veut dire que c'est « trop la galère » et beaucoup d'autres dérivés comme « c'est la crise », ou encore « c'est la misère » et parfois même « c'est la honte ».
"Chanmé": Verlan de "méchant", "Chanmé" veut en fait dire "génial". Ne cherchez pas, il n'y a rien à comprendre.
Dope – un autre adjectif pour dire que quelque chose est “cool”.
Vous l'aurez compris, « cheh », qui vient de l'arabe dialectal, est une manière de se moquer d'une personne à qui il est arrivé un truc pas drôle.
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
De l'anglais NOP , lui-même ellipse de no operation (« aucune opération »).
Mon frère se dit "Gma", ma soeur "Oultma".
Traduction soeur en arabe tunisien : oukht.
Le terme Oukhty en arabe
En effet, ce terme signifie “soeur” en arabe tout comme le mot Akhy qui signifie mon frère. Lourd de sens, “oukhty” est chargé en symbolique et possède également une grande valeur sentimentale.