Dans algérien , tante se traduit par : ṭaṭa, طاطة .
(إنّك تقاطع تكريس خالتي (صوفي -.
عمّي "لي"، اخرس.
Iih ou wah
Il s'agit du “oui” algérien. On peut acquiescer de différentes manières en Algérien. Dans le nord du pays, à l'est et le sud-est, vous pourrez utiliser “iih”, pour dire “oui”. Le mot débute avec un long i et se termine avec un h aspiré que l'on entend peu.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
L'équivalent féminin de akhi est oukhty , qui provient du mot arabe signifiant « sœur ».
Du baba (papa) à la mère, des emplois parallèles en arabe marocain et dans les parlures jeunes en France.
comment va la famille ? كَيْفَ حالُ العائلةِ؟
Tu es bien plus que ma tante, tu es ma meilleure amie, mon pilier indestructible. Je te fais confiance bien plus qu'à mes propres parents. Et je sais que tout l'amour que je ressens pour toi n'est rien en comparaison à ce que tu ressens pour moi.
Sœur du père ou de la mère : Tante maternelle. 2. Femme de l'oncle.
أنا أحبّك يا خالي (فيل) !
Oncle et tante ont plusieurs diminutifs affectueux, parmi lesquels pour les oncles « tonton » et pour les tantes « tatan », « tatie », « tata », « tantine »...
Sœur du grand-père ou de la grand-mère.
Awer ţ-nekker!
pénis en kabyle
Les principales traductions de pénis dans le dictionnaire français - kabyle sont : abbuc, abbuch, abouche .
Dans ce cas, "Yemma" est la traduction kabyle de "Maman".
En langue arabe, "Comment t'appelles-tu?" se dit "ما اسمك ؟".
"Waynak" signifie "où es-tu ?" en arabe.