الجاموسُ أَضْخَمُ منَ البَقَرَةِ.
Les animaux en arabe: Chien (alkalb) الكلب. Chat (qat) قط. Coq (aldiyk) الديك.
حنش — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
أمسك/أمسكوا ; خذ، هذا بريدك.
لقد اصطاد ستة ارانب.
أكلنا دجاجا مع أرز.
وولف هو في المحاكمة، والقتال من أجل حياته.
الجاموسُ أَضْخَمُ منَ البَقَرَةِ.
En arabe, le charme des surnoms romantiques réside dans leur sonorité exquise. Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
السلاحف أكثر خبرة بالطريق من الأرانب، لماذا .؟
القرش الذي رأيته لم يكن قرش المطرقة.
إِشْتَرَينا سَمْنًا من السَّمّانِ.
Arabe marocain
Mot composé de سراق , sarrāq (« voleur ») et de زيت , zīt (« huile »).
Un fruit ou légume cru ou vert sera "khadra" alors qu'un fruit ou légume cuit(s) ou mûr(s) se dit "tayb(a)".
نَحَرَ الشّاةَ في المَذْبَحِ.