KENED , a-w. G- b. beauté (& par ext. esthétique).
BRAV(IG) /& -K (parf. iron.), anc.
Un petit mot doux ça fait toujours plaisir, essayez “tu es belle/beau” en breton, “brav out”. L'indispensable “je t'aime” se dit “da garan”. Et comme on dit en breton, n'eus netra kreñvoh eged ar garantez (rien n'est plus fort que l'amour).
Qu'est-ce que c'est beau. Pegen Brav Eo. C'est magnifique.
Kalon veut dire cœur en breton.
Hollgaret : Chéri(e) Ma ael : Mon ange. Ma kalon : Mon cœur. Ma boudig koant : Ma jolie fée.
« Karantez », c'est « l'amour » en breton. C'est immense, l'amour… Pourtant, sur les 6 400 livres en langue bretonne qu'abrite la bibliothèque du CRBC, le Centre de recherches bretonnes et celtiques à Brest, seule une petite quinzaine ont « Karantez » dans leur titre…
steredenn — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
LEVENEZ , b. -ioù joie, liesse.
REVE RÊVE : HUNVRE / HUÑVRE (var. loc. HUNE...) m.
VIVRE BEVañ, -iñ, -o. VIVRE n. vb. BEVIÑ, (pl.
En breton, la liberté se dit « ar frankiz ». Une valeur placée sur un piédestal, comme le rappelle Anjela Duval dans son poème éponyme : « Frankiz […] Gant lizherennoù aour eo skrivet da anv war vannieloù ar Broadoù » (Liberté […] Ton nom est écrit en lettres d'or sur le drapeau des Nations).
deiz-ha-bloaz laouen.
Mar plij (ganeoc'h) : s'il vous plaît. Trugarez : Merci.
Kaout kalon (courage en breton)
DOUCEUR DOUSTER m. -ioù, parf. DOUSADUR m.
an darn vrasañ anezho n'int ket kement hag ur c'hreunenn draezh.
MIRACLE BURZHUD m. -où (& merveille), parf. (relig.)
Du moyen breton luchedēn (« éclair »), lui-même issu du vieux breton lucet, luhet (« lumière »), d'un celtique * louk-s-ō (« je brille »), dérivé de la racine indo-européen commun * leuk, * luk.
Oui cette fois ci c'est elle qui est à l'honneur, pour le coup ça va être simple, roz , vous mettez un Z et ca suffit roz , roz , pour la rose en terme générique, ur rozenn ca sera une seule fleur , ur rozenn pour un bouquet ur boked roz, je vous ai dit c'est facile (trankilou bilou le vendredi) roz, ur rozenn, ur ...
ROZ str. -enn-où rose, & (-enn-où) rosace, rosier, par ext. épi (cheveux), étambot (bateau), sole (sabot de cheval), & ad. (RUZ-ROS) rose.
Composé de mamm (« mère ») et de kozh (« vieille ») (avec une mutation consonantique par adoucissement kozh → gozh).
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)... noter le cas où c'est NANN qui rend le fran¡. oui (réponse à une interro-négative de sens positif) : - n'oc'h ken met daou !
Dire bonjour en breton
Alors comment bien saluer un bretonnant ? En allant souvent à l'essentiel : mont a ra ? / mat ar jeu ? / mat an traoù ? / mat ac'h a ? / penaos emañ ?… autant d'expressions qui correspondent à notre « comment ça va ? » en français.