Bon week-end à ti z'autes tertous !
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
Nom du sexe masculin. Les ch'tis l'utilisent aussi pour qualifier un jeune garçon (l'équivalent du « minot » chez les Marseillais) ou un ami : « Hé, biloute, vins ichi » (« Hé, petit, viens ici ! ») ; « Cha va biloute ? » (Ça va l'ami ?).
Le traditionnel « ça va biloute« , ou « ça va mon gars » s'entend souvent dans le Nord-Pas-de-Calais. C'est une expression affective utilisée par les ch'tis qui vous désignera en tant qu'ami ou synonyme d'une grande affection !
Revoyure (à la) : Au revoir.
du chide :du cidre. . del bière :de la bière. .
Dénomination. Le chti, également appelé ch'ti, ch'timi, chtimi ou patois du Nord, est, à l'origine, la langue d'oïl picarde parlée dans le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais et à Lille. Par extension, chti est aussi le nom donné à toute sorte de picard parlé en région Nord-Pas-de-Calais.
majon / mason - la maison - house.
Braire : remplace le verbe "pleurer", exemple avec la réplique adaptée de Bienvenue chez les Ch'tis "Quand on vient à Lille, on braie 2 fois : quand on arrive et quand on repart".
Humour Ch'ti - ??? Pour les neuneuls : G'va = cheval.
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
Morve, crotte de nez...
En faisait des trous sur toute sa surface, vous allez permettre à la vapeur de s'échapper pendant la cuisson et donc éviter que votre tarte se gorge d'air et ou de liquide.
chien en Picard
chien dans Picard se traduit par : kien, quien, tchien (3 traductions totales).
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
Locution interjective
Se dit en quittant quelqu'un le soir en sachant que la personne ne se couchera pas tout de suite.
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
Si vous recevez « Bonne soirée, à très vite »
Il ou elle souhaite vraiment vous revoir. « A très vite » signifie « je me languis de te revoir, je ne pense qu'à toi… ». Il s'agit bel et bien d'une petite déclaration (si on sait lire entre les lignes, bien entendu !).
Bona nueit, espèri que seratz prèsts deman. Bonne nuit. Bona nuèch.