2. couple (partenaires): couple. Paar nt.
Ma chérie, je t'aime. Schatz, ich liebe dich.
PACS (vie en commun):
≈ [zivilrechtlich geregelte] eheähnliche Lebensgemeinschaft f.
couple n (pluriel: couples)
Ma cousine et son mari forment un couple charmant. My cousin and her husband make a lovely couple. Le couple a adopté un enfant. The couple adopted a child.
Les couples, de sexes différents ou de même sexe, qui vivent ou ont le désir de vivre ensemble ont le choix entre 3 formes juridiques d'union : le mariage, le PACS ou le concubinage encore appelé « union libre ».
Traduction amour | Dictionnaire Français-Espagnol. amor nm.
te amo ! Du latin amare (aimer) ; le latin amor a donné en italien amore, en espagnol amor, en ancien français et ancien occitan amor.
Ils s'appellent mon «copacsé», ma «pacsette» ou, plus tendrement, mon «pacsounet».
Le droit civil réserve généralement le terme « conjoint » à deux personnes mariées. Au sujet des personnes non mariées, on parle de concubins parfois de « conjoints pacsés ». En France, le mariage étant autorisé entre deux personnes quel que soit leur sexe, on parle aussi de conjoints entre deux personnes de même sexe.
Surnoms mignons en allemand
Schatz ou Schatzi. Leibling. Bär et son diminutif Bärchen. Hase et son diminutif Häschen.
Ich liebe dich. Je t'aime.
Réponse : Les surnoms romantiques couramment utilisés dans les chansons d'amour arabes incluent « Hobi » (mon amour), « Ya habibi » (mon amoureux) et « Galbi » (mon coeur).
pulcino (mio) *: mon poussin (masculin et féminin) ; tesoro (mio) *: mon trésor (masculin et féminin) ; gattino (mio) / gattina (mia) *: mon petit chat.
“Te amo” : deux mots qui signent une véritable déclaration d'amour en espagnol. Alors que “te quiero” est courant, “te amo” est plus rare et associé à un moment particulièrement fort.
– Habibi (حبيبي) : littéralement « mon aimé » ou « mon chéri ». C'est le terme le plus utilisé pour exprimer son amour en arabe. – Kalbi (قلبي) : qui signifie « mon cœur ». – Kebdi (كبدي) : utilisé en Égypte pour « mon foie », une expression courante pour exprimer l'amour.
Le caractère 爱 (ài)
En chinois, ce caractère signifie « amour ». Ainsi, le verbe 爱 (ài) pourrait alors désigner « aimer », « éprouver de l'affection pour » ou « être amoureux de ».
Les mots d'amour les plus touchants sont ceux qui expriment le manque ou le sentiment d'affection et d'amour inconditionnel: “Tu me manques quand je ne suis pas avec toi”, “Je t'aime pour ce que tu es”, “je t'aime chaque jour plus que le précédent”, “je te choisirai même dans une autre vie parce que mon amour pour toi ...
"Il est important d'exprimer son amour, spontanément, par des paroles (pas seulement "Je t'aime", mais par exemple "Je suis bien avec toi"), des gestes, des attentions quotidiennes, des cadeaux... Plus on exprime ses émotions, plus cela enrichit la relation, incite l'autre à exprimer également ce qu'il ressent, et ...