Oui, la dernière voyelle est généralement avalée, bon appetitu s'énonce bon appetit'. Mais attention, il faut raison garder, Porto Vek fait mal aux oreilles, ainsi que Bonifatch, qui s'appelle Bonifacio ou Bunifazziu.
Bonasera. « Bonsoir » ou « bonne soirée ».
basgi. fr Contact effectué avec les lèvres en signe d'amour ou d'affection.
Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés…
Il y a deux manières de dire oui : iè et sì. Elles sont également valables sauf dans le cas d'une opposition oui / non ou le sì doit impérativement être employé. Il y a un seul non : nò.
La Corse se compose de deux départements : la Haute-Corse, dont le chef-lieu est Bastia, et la Corse du sud, avec Ajaccio pour chef-lieu.
En corse maman signifie : mamma, o mà (nous avons trouvé des traductions 2).
« Amore meiu » étant la traduction de « Mon amour » en corse.
1) Bonifacio
C'est peut-être la plus belle ville de Corse. Bonifacio, située tout au sud de l'île de Beauté, est célèbre dans le monde entier pour son incroyable citadelle et ses maisons perchées au sommet de hautes falaises de calcaire se jetant à pic dans la Méditerranée.
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
Pour plaisanter et surtout pour s'amuser, la macagna est un véritable art car elle nécessite une certaine dose d'ingéniosité et d'humour pour une vraie réussite !
Cumu va et Va Bè
Le premier est utilisé pour demander « Comment ça va ? ». Va Bè ne s'utilise pas seulement en réponse à cette question. On l'utilise aussi pour exprimer son étonnement ou sa stupéfaction.
Les consonnes K, W, X n'existent pas en Corse. Pour les voyelles le « A » et le « I » se prononce comme en français, le « U » se prononce « OU », le « E » n'est jamais muet et enfin le « Y » n'existe pas.
La tête de Maure proviendrait de l'époque aragonaise. En effet, en ces temps, le royaume Aragonais dominait les îles méditerranéennes dont la Corse durant une très courte période. Cela serait donc de cette façon que la tête de Maure serait apparue sur le drapeau corse.
Géographiquement, la Corse fait partie de l'espace italique et se situe à 82 km des côtes de la péninsule italienne ; historiquement, elle a toujours fait partie de ( Gênes ) divers États italiens jusqu'à ce qu'elle soit cédée au royaume de France par la république de Gênes, dans la seconde moitié du XVIII e siècle.
BASTIA, CORTE ET AJACCIO.
On entend le mot fraté à chaque tournant de rue à Marseille et pourtant, le mot vient du corse fratellu, «frère».
fille en corse
fille dans corse se traduit par : femina, figliola (2 traductions totales).
En corse femme signifie : donna, dónna, femina (nous avons trouvé des traductions 8).
sœur en corse
Traduction de sœur dans le dictionnaire français - corse : sora, surella.
fils en corse
fils dans corse se traduit par : figliu, figliólu (2 traductions totales).
famille en corse
Le dictionnaire français - corse contient 4 traductions de famille , les plus populaires sont : Famiglia, Famiglia (biologia), famiglia .