"Merci" est l'un des mots les plus couramment utilisés, car les variantes persanes "Moteshakeram" ou "Mamnoon" sont parfois plus formelles ou simplement plus difficiles à dire.
La langue officielle de l'Iran est le Persan, également appelé Farsi, et est compris par 83% de la population.
Demandez Haleh shoma chetor ast? (حال شما چطور است؟). Cela signifie « comment allez-vous ? ». Après les salutations, il est commun dans la culture persane de demander à son interlocuteur comment il va.
L'Influence de la langue Farsi
Ceci étant, aujourd'hui, la langue persane est parlée dans de nombreux pays à travers le monde, en Iran, en Afghanistan, au Tadjikistan, en Ouzbékistan, au Bahreïn, en Irak, en Russie, au Pakistan, au Koweït et au Liban.
Montréal, le 12 février 2014 – Officiellement, la République islamique d'Iran possède une population musulmane à 99 %. Cependant, les minorités chrétienne, juive et zoroastrienne sont reconnues par l'État et ont joué un rôle important dans l'histoire du pays ainsi que dans celle des religions du monde.
Le persan est une langue parlée par 120 000 000 de locuteurs aujourd'hui dans le monde. Langue officielle de l'Iran, elle est aussi parlée en Afghanistan et au Tadjikistan.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
En akie min bou lai yai. En gouro i sor an lê. En français je t'aime. En ebrie mai bou hê...
Dari : « Tashakor »
Le dari (en dari : دری), aussi appelé persan afghan ou persan oriental, est une variété du persan parlée principalement en Afghanistan.
farsi ou parsi (n.m.) : nom local de la langue majoritaire en Iran (Perse), le persan ; le farsi était la langue principale du Khorassan (qui incluait des territoires aujourd'hui afghans). dari. Le persan parlé en Afghanistan est appelé dari, l'une des deux langues officielles de l'Afghanistan.
Pourquoi parler le persan en voyage ? Langue officielle de l'Iran, le persan a langues sœurs avec qui il est intelligible, deux entre elles étant le Dari, langue officielle en Afghanistan, et le Tadjik, langue officielle du Tadjikistan.
Afghanistan, Albanie, Algérie, Arabie Saoudite, Azerbaïdjan, Bahreïn, Bangladesh, Bénin, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cameroun, Comores, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égypte , Émirats Arabes Unis (EAU), Gabon, Gambie, Guinée, Guinée-Bissau, Guyana, Indonésie, Iran, Iraq, Jordanie, Kazakhstan, Kirghizistan, Koweït, Libye ...
En Iran, l'islam chiite est également reconnu comme religion officielle. L'une des raisons les plus importantes de l'avancement de l'islam en Iran a été la migration arabe de la péninsule saoudienne pour s'installer en Iran, en particulier aux premier et deuxième siècles de l'Hégire (VIIe et VIIIe siècles).
L'islam est la religion de 99 % des Iraniens. 89 % sont chiites, et 10 % sunnites, souvent des Turkmènes, des Balouches et des Kurdes. Parmi les chiites, soit 90 % des Iraniens culturels tous se réclament du chiisme duodécimain.
C'est une langue du type « sujet-objet-verbe ». De nos jours, les langues persanes s'écrivent surtout au moyen de l'alphabet arabo-persan, variante de l'alphabet arabe, bien qu'elles n'aient aucune parenté avec la langue arabe, dont elles diffèrent tant sur le plan de la grammaire que de la phonologie.
L'ourdou est la langue nationale du Pakistan (environ 109 millions de locuteurs) et c'est aussi l'une des langues officielles de l'Union indienne qui sont au nombre de 22. Elle est principalement parlée dans le nord de l'Inde mais aussi dans certains États indiens comme le Telengana et le Maharashtra.
La langue kurde fut ainsi reconnue, comme langue officielle d'Irak, au même titre que l'arabe : « La langue arabe et la langue kurde sont les deux langues officielles de l'Irak » (Constitution 2005, article 4-1).
Le rêve de la jeunesse afghane est, aujourd'hui encore, d'aller vivre à l'étranger. En arabe, " salam aleikoum " signifie " la paix sur vous ". En Afghanistan, le terme est utilisé pour dire bonjour. Il est généralement suivi d'une litanie de questions polies concernant la santé, la famille, etc.
Je t'aime pour tout ce que tu es, tout ce que tu m'apportes, tout ce que l'on sera. C'est à tes côtés que je me sens le mieux. Tu n'imagines pas à quel point, c'est un bonheur de partager la vie à tes côtés. Merci d'être entré dans ma vie.