'Sweetheart', 'love' et 'darling' : termes d'affection employés au Royaume-Uni.
Babe (Bébé), Love (Mon Amour), Baby (Bébé), Honey et Dear (Chéri) sont les cinq principaux mots d'amour utilisés dans le monde. Babe, Honey et Baby sont les trois principaux surnoms affectueux utilisés en anglais.
"Mon amour, mon coeur, mon chéri" : des surnoms classiques
Mon amour, mon cœur, chéri(e) : ces petits noms sont le plus souvent donnés par les amoureux qui ont besoin de surnommer affectueusement leur moitié. Selon les sondages, 7 à 8 personnes sur 10 les emploient.
C'est un calque de l'anglais honeymoon, que l'on retrouve une première fois dans un texte publié en 1546, les Proverbes de John Heywood. Le mot évoque la douceur des relations amoureuses comme le vocatif tendre honey que se donnent les amants, depuis au moins le temps de Shakespeare.
Love / luv . Mon amour. Un classique incontournable, évidemment. Lovey, my love, lovebug .
Les mots d'amour les plus touchants sont ceux qui expriment le manque ou le sentiment d'affection et d'amour inconditionnel: “Tu me manques quand je ne suis pas avec toi”, “Je t'aime pour ce que tu es”, “je t'aime chaque jour plus que le précédent”, “je te choisirai même dans une autre vie parce que mon amour pour toi ...
Love of my life. L'amour de ma vie. The love of my life. I've got the love of my life...
Mon ou ma chéri.e, mon amour, mon ange, mon cœur, mon ou ma Valentin.e... Toujours selon le sondage TNS Sofres pour Le Pèlerin, ce sont les surnoms classiques qui reviennent le plus souvent. D'après une étude réalisée en 2016 par le site de rencontres eDarling, le surnom le plus utilisé par les Français est "mon cœur".
Litérallement, mon coeur se traduit par "my heart". Mais, si vous souhaitez employé le terme "mon coeur" sous forme affective, vous pouvez utiliser des expressions telles que: my darling - mon/ma chéri(e)
Entre romantisme, exagération, modération, découvrez comment dévoiler votre amour en anglais : I love you : Je t'aime. I'm in love with you : Je suis amoureux de toi. I'm into you : Je suis amoureux de toi.
Passer du temps ensemble
Pour prendre soin de l'autre au quotidien, il faut aussi se faire des compliments, rire ensemble, se raconter les moments heureux (ou pourquoi pas, les moments d'humour) vécus ensemble, se rappeler les bons souvenirs… rien de plus concrets pour prendre soin de son couple tous les jours !
Voici des suggestions : Apollon, Beau gosse, Canon ou encore Mon beau. Vous pouvez aussi employer un surnom pour un homme fort pour souligner sa musculature. Cowboy, Tarzan ou Superman : les références à des héros de film marchent très bien.
Votre partenaire vous appelle-t-il par un des surnoms : mon sucre d'orge, ma douce, mon miel ou leur équivalent anglophone " honey " ? Ces surnoms ne sont pas du tout anodins selon l'avis des psychologues. Selon les spécialistes, ces surnoms gourmands sont les prénoms qui montrent que votre partenaire vous désire.
1. surnom (sobriquet): surnom. nickname.
Habibi (حبيبي) - Mon amour
Exemple : « Habibi, comment s'est passée ta journée ? » Lorsque quelqu'un utilise le surnom « Habibi », il exprime son amour, son amitié et son affection envers la personne à qui il s'adresse.
husband n. J'ai présenté mon patron à mon mari. I introduced my boss to my husband.
🔹mon chéri / ma chérie. 🔹mon cœur. 🔹mon chou. 🔹ma puce.
My heart, we have the same feelings. Mon coeur, mesdames et messieurs.
Pour les hommes, les surnoms les plus donnés sont: (mon) chéri, mon coeur, chouchou, doudou, mon amour. Pour les femmes: (ma) chérie, mon p'tit coeur, bébé, ma puce, loulou.
“Ma chérie”, “mon amour” ou “mon cœur”, des surnoms simples, mais remplis de tendresse. Ils sont idéaux à n'importe quel stade d'une relation, tout en s'utilisant facilement en public. Dans un style assez ressemblant, il y a les surnoms précieux comme “mon trésor” ou “mon soleil”.
Pour trouver un surnom original pour un ami, optez pour un jeu de mots mêlant le nom à une qualité ou une passion. Vous pouvez vous amuser à créer un acronyme avec vos initiales ou un diminutif si votre prénom le permet. « Benjamin » devient « Benj » ou « Ben » ou « Bernadette » se transforme par exemple en « Bernie ».
"The only thing that will make you happy is being happy with who you are." / "La seule chose qui vous rendra heureux est d'être heureux avec qui vous êtes." — Goldie Hawn. "Doing what you like is freedom. Liking what you do is happiness." / "Faire ce que vous aimez est la liberté.
Like et love
On peut également dire love dans d'autre situations. Prenons, par exemple, cette phrase : I like cheese but I love chocolate. J'aime bien le fromage mais j'aime / j'adore le chocolat.
Good morning, my love.