Nom commun. Personne qui n'appartient pas à une communauté tsigane (Gitans, Manouches, Roms ou autres). Il existe plusieurs variantes du mot comme “payo” plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore “paysan” plus souvent utilisé dans l'argot.
Ils sont appelés Roms, Gitans, Manouches, Tsiganes ou Bohémiens. Tous regroupés sous la dénomination « gens du voyage » spécifique à l'administration française depuis les années 70. Pourtant, ce terme générique recouvre des différences d'origines et historiques.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
3 Un Gadjo pour moi est quelqu'un qui n'est pas rom, « gadjo » est pour le masculin, « gadji » pour le féminin, mais ce n'est pas offensant. Peut-être l'étymologie du mot vient de « Gazmil [2][2]Terme que nous n'avons pas su identifier. », quand les Roms ont fait leur premier exode du nord-ouest de l'Inde de Kannauj.
207. En Espagne, le terme Gitano, désigne les familles présente sur le territoire depuis le XV e ou XVI e siècle, et est utilisé à la fois en tant qu'hétéronyme et autonyme dans l'ensemble de la population espagnole.
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
G+1 Papá, padre : F, MH Mamá, madre : M, FW Tío : FB, MB Tía : FZ, MZ Patu : F, MH Matu : M, FW Chachi : MB (w.s) et MBe (w.s) [& adr.]
racli. Un raclo est un garçon, un jeune homme de cité. Il s'agit d'un terme argotique employé par les jeunes de cité pour parler d'un garçon, sans pour autant que ce soit forcément péjoratif. Exemple : Je déteste ce raclo.
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
Dans ce cas, dites-lui « Kamotout », qui est la traduction de « Je t'aime » en manouche.
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
Gadji : Définition simple et facile du dictionnaire.
gadjo n. Dans le vocabulaire des gitans, terme désignant un non-gitan.
Posséder sexuellement. Faire l'amour. Posséder sexuellement (une femme).
Le mot nous vient des Gitans, de la langue tsigane où "Rakli" désigne une fille. Ses synonymes : femme, fille, meuf, gonzesse, nana...
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
RACAVE, parler mal.
Rabouin définitions
1) [nom] Diable. 2) Gitan.
Qui sont les Gitans ? À l'origine, ces groupes de gitans résidant en Espagne sont originaires du sous-continent indien, en particulier du nord-ouest de l'Inde. Les premiers témoignages de communautés gitanes en Europe et en Espagne remontent aux XIVe et XVe siècles.
Le bon temps des nobles d'Egypte Mineure
Leurs chefs (chaque groupe étant dirigé par un homme) portent des titres de noblesse : "conte" ou "duc" d'Egypte Mineure. C'est le cas de Jean (Juan) qu'on présente comme le premier Gitan d'Espagne.
Les Roms ont migré au Moyen Âge de l'Inde vers l'Europe et leurs langues, proches du sindhi et du pendjabi, proviennent du sanskrit, tandis que les Roumains sont des aborigènes des Balkans et leur langue romane, le roumain, est un héritage de la romanisation des Thraces/Daces.