En espagnol : Españoles.
espagnols {adjectif masculin pluriel}
españoles {adj. m./f.
Définition "hispanophone"
Personne qui parle espagnol.
Espagnol, personne ayant des parents, des ancêtres espagnols. Exemple : Le vieil homme employait toujours le terme d'espingouin pour parler de son voisin, un immigré espagnol. Ce dernier ne s'en offusquait pas, il savait qu'il n'y avait là aucune méchanceté.
Tío/Tía. Que signifie-t-il et comment l'utiliser ? Bien que ces mots signifient littéralement « oncle » et « tante », ils sont aussi couramment utilisés de façon informelle pour désigner une tierce personne.
(familier) ¡vale!
Vale : le mot espagnol le plus typique
Cela signifie « de acuerdo ». En français, on pourrait le traduire par « d'accord » ou « ok ». En Espagne, on utilise aussi parfois le terme « ok », mais beaucoup plus souvent le mot « vale ».
Ma petite-fille, mesdames et messieurs. Mi nieta, damas y caballeros.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
Définition de espingouin | Dictionnaire français.
En Espagne, la langue espagnole est appelée soit castellano (ou castillan) soit español (ou espagnol).
Mandarin (1,120 milliard) Hindi (600 millions) Espagnol (543 millions) Arabe (247 millions)
Selon la législation en vigueur, ont droit à posséder la nationalité espagnole les « Espagnols d'origine », tant par consanguinité (ius sanguinis) comme par territorialité (ius soli). Le Code Civil établit dans son article 17 les personnes qui sont espagnoles d'origine: 1.
Quelle est sa nationalité ? ¿Cuál es su nacionalidad?
indulgent, indulgente
Qui pardonne aisément les fautes, qui n'est pas sévère, dur : Être indulgent à l'égard des élèves. 2. Qui manifeste l'indulgence : Appréciation indulgente.
Littéraire.
à la lisière, en bordure d'un lieu, en particulier d'un bois, d'une forêt.
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
jolie fille {féminin}
chica guapa {f} [fam.]
Vocabulaire :Ma famille -Mi familia.
Les formules de politesse
Ce qu'ils reprochent aux Français est d'en faire "trop". Les "Monsieur", "je vous en prie" et autres formules types ont tendance à leur faire ressentir plus d'hypocrisie de notre part que de courtoisie sincère.
barra nf. On ouvre un bar à dessert. Oh, estamos abriendo una barra de postres.
Comment ça va, mon ami? ¿Cómo está, mi amigo?
Dire le de rien standard. Vous pouvez employer de nada. C'est la manière scolaire standard pour répondre « de rien » lorsque quelqu'un vous remercie.